شمارهٔ ۲۶۶
ای شده روی زمین زیر زمینم بی تو
روی بنما که عجب بی دل و دینم بی تو
نه تو را رحم که یکجا بنشینی با من
نه مرا صبر که یکدم بنشینم بی تو
چون روم طوف کنان روز فراقت به چمن
جز گل حسرت و اندوه نچینم بی تو
بر سر راه تو بیمار فتم بو که ز دور
بینی از گوشه چشمی که چنینم بی تو
از درت دور به بتخانه چین رو چه نهم
نقش دیوار بود صورت چینم بی تو
زودتر وعده دیدار وفاکن که مباد
غارت مرگ درآید ز کمینم بی تو
گفته ای چند به دیوار کند جامی روی
نکنم روی به دیوار چه بینم بی تو
اطلاعات
وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ای شده روی زمین زیر زمینم بی تو
روی بنما که عجب بی دل و دینم بی تو
هوش مصنوعی: ای کسی که در زمین هستی و من از نبودنت در دل زمینم، لطفا چهرهات را به من نشان بده. چه دلی دارم که بدون تو بیفایده و بیمعنی است.
نه تو را رحم که یکجا بنشینی با من
نه مرا صبر که یکدم بنشینم بی تو
هوش مصنوعی: نه تو میتوانی به من رحم کنی و کنارم بمانی، نه من میتوانم بدون تو لحظهای صبر کنم.
چون روم طوف کنان روز فراقت به چمن
جز گل حسرت و اندوه نچینم بی تو
هوش مصنوعی: وقتی به باغ میروم و روز دوریات را یاد میکنم، جز گلهای حسرت و اندوه، چیزی نمیچینم بدون تو.
بر سر راه تو بیمار فتم بو که ز دور
بینی از گوشه چشمی که چنینم بی تو
هوش مصنوعی: در مسیر تو من بیمار شدهام، به طوری که از دور میتوانی با گوشه چشم ببینی که بیتو چنین حالتی دارم.
از درت دور به بتخانه چین رو چه نهم
نقش دیوار بود صورت چینم بی تو
هوش مصنوعی: به دور از درت به سمت معبد بتی نروم، زیرا تصویری که بر دیوار نقش بسته، بدون تو فقط تصویری از چین است.
زودتر وعده دیدار وفاکن که مباد
غارت مرگ درآید ز کمینم بی تو
هوش مصنوعی: بیشتر مواظب باش که زودتر قرار ملاقاتمان را برپا کنیم، چون ممکن است مرگ به ناگاه و از پشت پنهانی به سراغم بیاید و تو را در کنارم نداشته باشم.
گفته ای چند به دیوار کند جامی روی
نکنم روی به دیوار چه بینم بی تو
هوش مصنوعی: تو گفتهای که روی دیوار یک جام بنشینم، اما من میگویم که به دیوار نگاه نکنم؛ چون بدون تو، چه چیزی را میتوانم بر روی دیوار ببینم؟

جامی