شمارهٔ ۲۳۵
یاد آن روزی که با خوبان سری میداشتم
جان به جانانی و دل با دلبری میداشتم
گر گلی میشد به باد بینیازی زین چمن
عندلیبآسا هوای دیگری میداشتم
بو که گویندم که هست اندر فلان کشور بتی
گوش بر افسانه هر کشوری میداشتم
تا مگر آید برون زیبا نگاری از دری
رسم دریوزه به هر خاک دری میداشتم
تا بتابد ناگهان ماهی ز عالیمنظری
دیده هرجا میشدم بر منظری میداشتم
هرکجا مرغی به بام خوبرویی دیدمی
گفتمی من کاش هم بال و پری میداشتم
بهر تسخیر پریرویان به افسون سخن
در بغل ز اشعار جامی دفتری میداشتم
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
یاد آن روزی که با خوبان سری میداشتم
جان به جانانی و دل با دلبری میداشتم
هوش مصنوعی: یاد آن روزی که با انسانهای نیکو بودم و جانم را به محبوبی بخشیده بودم و دل به عشق دلبری سپرده بودم.
گر گلی میشد به باد بینیازی زین چمن
عندلیبآسا هوای دیگری میداشتم
هوش مصنوعی: اگر گلی داشتم که بادی آن را با خود میبرد، از این چمن و سر و صداهایش بینیاز میشدم و آرزوهای دیگری میکردم.
بو که گویندم که هست اندر فلان کشور بتی
گوش بر افسانه هر کشوری میداشتم
هوش مصنوعی: بر اساس تصوری که دارم، میگوید که وقتی در مورد وجود یک بت در کشوری خاص صحبت میشود، من همیشه گوش به داستانها و افسانههایی از هر سرزمینی داشتم.
تا مگر آید برون زیبا نگاری از دری
رسم دریوزه به هر خاک دری میداشتم
هوش مصنوعی: نکند روزی معشوقهای زیبا از در وارد شود، بهطوری که من از هر جایی که وارد میشوم، بهعنوان پیشکش و پذیرایی، برای او فرشی از گل و خاک فراهم کردهام.
تا بتابد ناگهان ماهی ز عالیمنظری
دیده هرجا میشدم بر منظری میداشتم
هوش مصنوعی: هنگامی که ماه روشن میشود، از نگاه بلندمرتب خود، هر جا که میروم، منظره زیبایی میبینم.
هرکجا مرغی به بام خوبرویی دیدمی
گفتمی من کاش هم بال و پری میداشتم
هوش مصنوعی: هرجا که پرندهای را بر بام دختری زیبا میدیدم، آرزو میکردم که ای کاش من هم بال و پر داشتم.
بهر تسخیر پریرویان به افسون سخن
در بغل ز اشعار جامی دفتری میداشتم
هوش مصنوعی: برای جذب و دلربایی معشوقان زیبا، با جملات و کلمات فریبنده، از اشعار جامی دفتری در آغوش داشتم.