گنجور

شمارهٔ ۳۲۳

به سینه گر نه غمت دمبدم فرود آید
دلم به غمکده سینه کم فرود آید
گریخت صبر دو اسپه ز هجر تو مشکل
که نارسیده به ملک عدم فرود آید
چو کعبه گر همه کس را بود به کوی تو راه
هزار قافله بر روی هم فرود آید
ملک ز ناله من بس که بر فلک گرید
چو ابر ترسم ازین بام نم فرود آید
چه سود راحتم از دست دیگران آن به
که بر سرم ز تو تیغ ستم فرود آید
ز ابر عشق تو باران و قطره بر دل من
خدنگ محنت و باران غم فرود آید
حدیث خط و لبت گر رقم زند جامی
زلال خضر ز نوک قلم فرود آید

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

به سینه گر نه غمت دمبدم فرود آید
دلم به غمکده سینه کم فرود آید
هوش مصنوعی: اگر غم تو دائماً بر دلم فشار آورد، دل من کمتر در آسودگی و آرامش خواهد بود.
گریخت صبر دو اسپه ز هجر تو مشکل
که نارسیده به ملک عدم فرود آید
هوش مصنوعی: صبر دو اسب در زحمت، از هجران تو فراری است، زیرا نمی‌تواند قبل از رسیدن به سرزمین عدم آرام گیرد.
چو کعبه گر همه کس را بود به کوی تو راه
هزار قافله بر روی هم فرود آید
هوش مصنوعی: اگر همه مردم به کعبه دسترسی داشتند، هزاران قافله به سوی تو می‌آمدند و در کنار هم فرود می‌آمدند.
ملک ز ناله من بس که بر فلک گرید
چو ابر ترسم ازین بام نم فرود آید
هوش مصنوعی: به خاطر ناله‌های من، انگار که خدایان آسمان هم غمگین شده‌اند و اشک می‌ریزند. می‌ترسم از این ارتفاع، بارانی ببارد.
چه سود راحتم از دست دیگران آن به
که بر سرم ز تو تیغ ستم فرود آید
هوش مصنوعی: چه فایده‌ای دارد که دیگران از من راحت باشند، بهتر است که خودم از تو آسیب ببینم تا اینکه کسی دیگر به من آسیب برساند.
ز ابر عشق تو باران و قطره بر دل من
خدنگ محنت و باران غم فرود آید
هوش مصنوعی: عشق تو مانند بارانی بر دل من می‌بارد و قطره‌های آن به مانند تیرهای درد و غم بر من نازل می‌شود.
حدیث خط و لبت گر رقم زند جامی
زلال خضر ز نوک قلم فرود آید
هوش مصنوعی: اگر سخن از خط و لب تو نوشته شود، گویی که قطره‌ای زلال از چشمه زندگی به نوک قلم می‌رسد.