گنجور

بخش ۲۵

یوسف بن الحسین - قدس الله سره - گفته است: همه نیکوییها در خانه ایست و کلید آن تواضع و فروتنی؛ و همه بدیها در خانه ایست و کلید آن مایی و منی.

جمع است خیرها همه در خانه و نیست
آن خانه را کلید بغیر از فروتنی
شرها بدین قیاس به یک خانه است جمع
وان را کلید نیست بجز مایی و منی
هان احتیاط کن که نلغزی ز راه خیر
خود را به معرض خطر شر نیفکنی

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

یوسف بن الحسین - قدس الله سره - گفته است: همه نیکوییها در خانه ایست و کلید آن تواضع و فروتنی؛ و همه بدیها در خانه ایست و کلید آن مایی و منی.
هوش مصنوعی: یوسف بن الحسین بیان کرده است که تمامی فضیلت‌ها و خوبی‌ها در یک مکان قرار دارند و کلید ورود به آنجا تواضع و فروتنی است؛ در حالی که همه مشکلات و بدی‌ها نیز در مکانی دیگر قرار دارند و کلید ورود به آن مایی و منی است.
جمع است خیرها همه در خانه و نیست
آن خانه را کلید بغیر از فروتنی
هوش مصنوعی: همه‌ی خوبی‌ها و سعادتها در یک خانه جمع شده‌اند، اما کلید این خانه فقط فروتنی است و غیر از این، کسی نمی‌تواند به آن دسترسی پیدا کند.
شرها بدین قیاس به یک خانه است جمع
وان را کلید نیست بجز مایی و منی
هوش مصنوعی: شرها به این ترتیب مانند یک خانه جمع شده‌اند و کلیدی برای ورود به آن وجود ندارد جز وجود ما که به دو دسته من و تو تقسیم می‌شود.
هان احتیاط کن که نلغزی ز راه خیر
خود را به معرض خطر شر نیفکنی
هوش مصنوعی: اگر به خوبی مراقب نباشی، ممکن است که از مسیر درست و خیر خود خارج شوی و به خطرات و مشکلات دچار شوی.

خوانش ها

بخش ۲۵ به خوانش فاطمه زندی