گنجور

بخش ۱۹ - اشارت به جماعتی که اگرچه به مشاهده جمال صورت گرفتار شدند در آن نماندند بلکه آن سبب ترقی ایشان شد به مشاهده جمال معنی

وان دگر گرچه بود عشق مجاز
رهزن عقل و دین او ز آغاز
عاقبت حرف عاریت بسترد
ره به سر منزل حقیقت برد
میوه ای زان درخت چید و گذشت
جرعه ای زان قدح چشید و گذشت
سخن خوب و نکته سره گفت
عارفی کالمجاز قنطره گفت
بر ره تو مجاز قنطره ایست
نکند کس فراز قنطره ایست
زود بگذر که سالکان سبل
کم اقامت کنند بر سر پل
گرچه آن پل بود برای گذر
به حقارت به سوی او منگر
کی ز بحر تعلقات جهان
که در او غرقه اند پیر و جوان
جز به آن پل توان گذر کردن
پی به عشق حقیقی آوردن

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

وان دگر گرچه بود عشق مجاز
رهزن عقل و دین او ز آغاز
هوش مصنوعی: عشق مجازی هرچند که می‌تواند گمراه‌کننده و خواسته‌های عقل و دین را تحت تأثیر قرار دهد، اما نمی‌توان منکر وجود آن شد.
عاقبت حرف عاریت بسترد
ره به سر منزل حقیقت برد
هوش مصنوعی: در نهایت، سخن و نظری که به طور موقت و برای مدتی به عاریت گرفته شده بود، راهی را به سوی واقعیت و حقیقت نشان داد و به آنجا رساند.
میوه ای زان درخت چید و گذشت
جرعه ای زان قدح چشید و گذشت
هوش مصنوعی: میوه ای از آن درخت برداشت و ادامه داد، کمی از آن جام نوشید و رفت.
سخن خوب و نکته سره گفت
عارفی کالمجاز قنطره گفت
هوش مصنوعی: عارفی در سخنی زیبا و عمیق، نکته‌ای ارزشمند بیان کرده و به نوعی آن را به عنوان پلی برای انتقال معانی عمیق معرفی کرده است.
بر ره تو مجاز قنطره ایست
نکند کس فراز قنطره ایست
هوش مصنوعی: در مسیر تو پلی وجود دارد که هیچ‌کس نمی‌تواند از آن عبور کند.
زود بگذر که سالکان سبل
کم اقامت کنند بر سر پل
هوش مصنوعی: سریع بگذرید، زیرا راهیابان زمان زیادی در این راه نمی‌مانند.
گرچه آن پل بود برای گذر
به حقارت به سوی او منگر
هوش مصنوعی: هر چند آن پل وسیله‌ای برای عبور از یک پلیدی است، به او زل نزن و به سمتش نرو.
کی ز بحر تعلقات جهان
که در او غرقه اند پیر و جوان
هوش مصنوعی: چه کسی از دریا و تعلقات این دنیا که همه پیر و جوان در آن غرق شده‌اند، نجات پیدا کرده است؟
جز به آن پل توان گذر کردن
پی به عشق حقیقی آوردن
هوش مصنوعی: برای عبور از پل، باید عشق واقعی را تجربه کرد.