گنجور

بخش ۳۲ - حضرت خواجه بزرگ بهاء الحق و الدین المعروف به نقشبند قدس سره می فرمودند که دوام مراقبه نادر است و از این طایفه اندکی کسب آن کرده اند و ما به طریق حصول آن را یافته ایم که مخالف نفس است

خواجه نقشبند بند گشای
نقش غیر از دل مرید زدای
گفت راهی که حق شناس سپرد
پی به مقصود خویش ازان ره برد
دولت ورزش مراقبه بود
که به مقصد رسید از آن ره زود
دیگران کان طریق نسپردند
پی به مقصود دیرتر بردند
باشد آن راه مرد صاحب سر
لیکن آمد دوام آن نادر
گر دولت را هوای آن ره خواست
مایه کسب آن خلاف هواست
چون خلاف هوا کنی پیشه
برهی از هزار اندیشه
بر یک اندیشه مستقیم شوی
در حریم وفا مقیم شود

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

خواجه نقشبند بند گشای
نقش غیر از دل مرید زدای
هوش مصنوعی: خواجه نقشبند به افرادی که در بند وابستگی‌های غیر از دل مرید هستند، توجهی نمی‌کند و آنها را از این وابستگی‌ها آزاد می‌سازد.
گفت راهی که حق شناس سپرد
پی به مقصود خویش ازان ره برد
هوش مصنوعی: کسی که حقیقت و درستی را شناخته، می‌گوید که به هدف و مقصد خود از آن راه خاص دست پیدا کرده است.
دولت ورزش مراقبه بود
که به مقصد رسید از آن ره زود
هوش مصنوعی: موفقیت در ورزش مراقبه (ذهن آگاهی) به این معنی است که فرد به هدف‌های خود دست یافته است و به زودی به آن فرآیند پخته و نهایی رسیده است.
دیگران کان طریق نسپردند
پی به مقصود دیرتر بردند
هوش مصنوعی: دیگران به خاطر اینکه راه را به کسی نشان ندادند، دیرتر به هدف خود رسیدند.
باشد آن راه مرد صاحب سر
لیکن آمد دوام آن نادر
هوش مصنوعی: این بیت به این معنی است که ممکن است راه و روش فرد با دانشی و فهم عمیق، درست و اصولی باشد، اما تداوم و ثبات در آن راه ممکن است نادر و کمیاب باشد.
گر دولت را هوای آن ره خواست
مایه کسب آن خلاف هواست
هوش مصنوعی: اگر رغبت به دستیابی به ثروت و شادی واقعی داری، باید بر خلاف خواسته‌های نفسانی خود عمل کنی.
چون خلاف هوا کنی پیشه
برهی از هزار اندیشه
هوش مصنوعی: اگر برخلاف میل و تمایلات خود عمل کنی، از هزاران فکر و نگرانی رهایی می‌یابی.
بر یک اندیشه مستقیم شوی
در حریم وفا مقیم شود
هوش مصنوعی: اگر بر روی یک فکر پایدار و ثابت بمانی، در فضایی از وفا و صداقت جا خواهی گرفت.