شمارهٔ ۲۸
عشقت ایدوست مرا همنفسست
بی تو بر من همه عالم قفسست
حلقه زلف تو دل می گیرد
در شب زلف تو حلقه عسست
من ز عشق تو کجا بگریزم
کاشگم از پیش و غم تو زپسست
غم تو میخورم و میگریم
چون باشگی و غمی دسترسست
مرگ نزدیک بمن چونان شد
که میان من و او یک نفسست
هر که گوید که فلان را بنواز
گوئی از خشم فلان خود چه کسست
خشم و دشنام تو در می باید
طعنه دشمنم آخر نه بسست؟
اطلاعات
وزن: فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مسدس مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
عشقت ایدوست مرا همنفسست
بی تو بر من همه عالم قفسست
هوش مصنوعی: عشق تو برای من همچون یک دوست و همدم است؛ بدون تو، همهی دنیا برای من مانند یک زندان به نظر میرسد.
حلقه زلف تو دل می گیرد
در شب زلف تو حلقه عسست
هوش مصنوعی: زلفهای تو مثل حلقههایی است که دل را در شب به خود جلب میکند و زیبایی آن باعث میشود دل اسیر شود.
من ز عشق تو کجا بگریزم
کاشگم از پیش و غم تو زپسست
هوش مصنوعی: من از عشق تو کجا میتوانم فرار کنم؟ ای کاش میتوانستم از پیش تو دور شوم، ولی غم تو همیشه دنبالم است.
غم تو میخورم و میگریم
چون باشگی و غمی دسترسست
هوش مصنوعی: به خاطر تو ناراحت و گریهکنان هستم، چون در دل خودم درد و اندوهی دارم که به راحتی قابل احساس و فهمیدن است.
مرگ نزدیک بمن چونان شد
که میان من و او یک نفسست
هوش مصنوعی: مرگ به من بسیار نزدیک شده است، به گونهای که تنها یک نفس فاصله میان من و او باقی مانده است.
هر که گوید که فلان را بنواز
گوئی از خشم فلان خود چه کسست
هوش مصنوعی: هر کس که بگوید فلانی را باید نوازش کرد، نشان میدهد که از خشم و غضب فلانی خود خبر ندارد.
خشم و دشنام تو در می باید
طعنه دشمنم آخر نه بسست؟
هوش مصنوعی: خشم و دشنام تو در میتواند به دشمنانم اشاره داشته باشد، زیرا این رفتار تو نشانهای از ضعف است.