گنجور

شمارهٔ ۱۹۲

تو مپندار که از عشق تو دل برگیرم
یا به جای تو کسی جویم و در بر گیرم
بعد صد سال اگر بر سر خاکم گذری
پاره سازم کفن و زندگی از سر گیرم

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید محمدرضا شهیم

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

تو مپندار که از عشق تو دل برگیرم
یا به جای تو کسی جویم و در بر گیرم
هوش مصنوعی: فکر نکن که من از عشق تو جدا می‌شوم یا اینکه به‌جای تو شخص دیگری را در آغوش می‌گیرم.
بعد صد سال اگر بر سر خاکم گذری
پاره سازم کفن و زندگی از سر گیرم
هوش مصنوعی: بعد از صد سال، اگر به مزارم بیایی، کفنم را می‌دورم و دوباره زندگی را از سر می‌گیرم.