شمارهٔ ۷۶۰
این شب تیره هجران به سر آید آخر
واختر برج وبالم بدر آید آخر
گرچه سر می کشد از ما مگر از لطف شبی
آن سهی سرو دمی در گذر آید آخر
دلبرم رفت به خشم از بر ما بی گنهی
هم از آن رفته به خشمم خبر آید آخر
گرچه از اوّل شب رفت ز پیشم باشد
کز در بخت من آن یار درآید آخر
کار من با سر زلف تو دراز افتادست
هست امیدم که چنین کار برآید آخر
گرچه بستان امید از غم هجران پژمرد
غنچه باغ وصالم به بر آید آخر
در جهان جز غم عشق تو ندارم آری
هم به حال من مسکین نظر آید آخر
اطلاعات
وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
این شب تیره هجران به سر آید آخر
واختر برج وبالم بدر آید آخر
هوش مصنوعی: این شب تاریک جدایی نهایتاً به پایان خواهد رسید و در نهایت ستاره درخشان خوشبختی بر آسمان زندگیام ظاهر خواهد شد.
گرچه سر می کشد از ما مگر از لطف شبی
آن سهی سرو دمی در گذر آید آخر
هوش مصنوعی: هرچند از ما فاصله دارد و شاید فراموش کرده باشد، اما در نهایت، شبی زیبا و دلربا ممکن است به طور ناگهانی از کنار ما بگذرد.
دلبرم رفت به خشم از بر ما بی گنهی
هم از آن رفته به خشمم خبر آید آخر
هوش مصنوعی: معشوق من از روی خشم و ناراحتی رفته و من با اینکه بیگناه هستم، از این ماجرا هم به خشم آمدهام، اما در نهایت امیدوارم خبری از حال او به من برسد.
گرچه از اوّل شب رفت ز پیشم باشد
کز در بخت من آن یار درآید آخر
هوش مصنوعی: هرچند از ابتدای شب دور و دور از من بوده، اما امیدوارم در نهایت بخت من به این یار بپردازد و او را به نزد من بازگرداند.
کار من با سر زلف تو دراز افتادست
هست امیدم که چنین کار برآید آخر
هوش مصنوعی: من درگیر بازی با موهای تو شدهام و امیدوارم که این کار به نتیجهای خوب برسد.
گرچه بستان امید از غم هجران پژمرد
غنچه باغ وصالم به بر آید آخر
هوش مصنوعی: اگرچه به خاطر فراق و جدایی، امید من دچار ناامیدی شده است، ولی در نهایت، شکوفههای باغ وصال و وصل به بار خواهد نشست و به شکوفایی خواهد رسید.
در جهان جز غم عشق تو ندارم آری
هم به حال من مسکین نظر آید آخر
هوش مصنوعی: در این دنیا من جز رنج عشق تو چیز دیگری ندارم. واقعاً به حال من بیچاره توجهی نمیشود.