گنجور

شمارهٔ ۴۵۱

چشم خواب‌آلود او بنگر که چون دل می‌برد
درد عشقش از دل ما صبر مشکل می‌برد
گر گمان دارد که بر گردم من از کویش به جور
شک ندارم کان نگارم ظنّ باطل می‌برد
موج دریای بلای عشق او بالا گرفت
لاجرم ملاح جان کشتی به ساحل می‌برد
ز آب دیده من درخت قامتت پرورده‌ام
باغبان چون سعی کرد از میوه حاصل می‌برد
تا به دست آرد به خون دل ز هر سو توشه‌ای
در جهان نامرادی رنج سایل می‌برد
ای دل محزون نظر کن کز جفای روزگار
ای بسا دانا که اکنون جور جاهل می‌برد
ای بسا بار گنه کز این جهان بر دوشم است
زان سبب شخص ضعیفم بار کاهل می‌برد
زینهار ای دل تو غم کمتر خور و در ماه پیچ
در خیال روی دلبر کان غم از دل می‌برد

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

چشم خواب‌آلود او بنگر که چون دل می‌برد
درد عشقش از دل ما صبر مشکل می‌برد
هوش مصنوعی: چشم خواب‌آلود او را ببین که چگونه دل را می‌رباید و درد عشقش از دل ما صبر را به سختی می‌برد.
گر گمان دارد که بر گردم من از کویش به جور
شک ندارم کان نگارم ظنّ باطل می‌برد
هوش مصنوعی: اگر کسی فکر کند که من از عشق تو برمی‌گردم، اشتباه می‌کند. زیرا من به هیچ‌وجه به جدایی و دوری از تو نمی‌اندیشم.
موج دریای بلای عشق او بالا گرفت
لاجرم ملاح جان کشتی به ساحل می‌برد
هوش مصنوعی: عشق او همچون امواج دریا به شدت بالا آمده و به همین دلیل، ملوان جان‌فدای کشتی تلاش می‌کند تا آن را به سواحل امن برساند.
ز آب دیده من درخت قامتت پرورده‌ام
باغبان چون سعی کرد از میوه حاصل می‌برد
هوش مصنوعی: از اشک چشمانم درخت قامت تو را بارآورده‌ام. زمانی که باغبان تلاش کند، از میوه‌اش بهره‌برداری می‌کند.
تا به دست آرد به خون دل ز هر سو توشه‌ای
در جهان نامرادی رنج سایل می‌برد
هوش مصنوعی: برای آنکه در این جهان پر از ناامیدی و رنج، به وسیله تلاش و مشقت، منابع و امکاناتی به دست آورد، باید با دل‌نگرانی و سختی‌ها دست و پنجه نرم کند.
ای دل محزون نظر کن کز جفای روزگار
ای بسا دانا که اکنون جور جاهل می‌برد
هوش مصنوعی: ای دل غمگین، نگاه کن که چقدر در زندگی سختی‌ها بر سر دانشمندان آمده و افرادی جاهل و نادان بر قدرت و تسلط‌اند.
ای بسا بار گنه کز این جهان بر دوشم است
زان سبب شخص ضعیفم بار کاهل می‌برد
هوش مصنوعی: شاید بار زیادی از گناهان بر دوش من باشد و به همین خاطر، من انسانی ضعیف هستم که بار سنگینی را به دوش می‌کشم و به سختی می‌توانم آن را تحمل کنم.
زینهار ای دل تو غم کمتر خور و در ماه پیچ
در خیال روی دلبر کان غم از دل می‌برد
هوش مصنوعی: ای دل، مواظب باش که کمتر غمگین باشی و در این شب‌ها به زیبایی‌های روی محبوب فکر کن، زیرا آن فکر، غم را از دلت می‌زداید.