گنجور

بخش ۱۹۲ - فریدون در پی ضحاکیان

فریدون فرّخ در این سالیان
کمربند نگشاده بود از میان
همی جُست ضحاکیان را درشت
از ایشان همی هر که را یافت کشت
یکایک بکند از بن و بیخشان
ز فرتر گرفتند تاریخشان
همی پانجده سال در دشت و کوه
شتابیده بود از پی آن گروه
گریزنده کنعان به دشت یمن
نهانی برون رفت با چندتن
دگر کس ز شمشیر او جان نبرد
تبه کرد چندان که نتوان شمرد
شنیدم کز آن تخمه هژده هزار
نر و ماده بی جنگ و بی کارزار
فریدون بیاورد و برد و بکشت
به کین نیاگان به زخم درشت

اطلاعات

وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

فریدون فرّخ در این سالیان
کمربند نگشاده بود از میان
هوش مصنوعی: فریدون فرّخ در این سال‌ها هیچ نشانه‌ای از کمربند باز نکرده بود و در واقع، در این مدت در حالتی متعادل و آرام قرار داشت.
همی جُست ضحاکیان را درشت
از ایشان همی هر که را یافت کشت
هوش مصنوعی: ضحاکیان را به شدت دنبال می‌کرد و هر کس را که پیدا می‌کرد، می‌کشت.
یکایک بکند از بن و بیخشان
ز فرتر گرفتند تاریخشان
هوش مصنوعی: هر یک از آنها را از ریشه و اساس شان جدا کردند و تاریخ شان را از دورتر گرفتند.
همی پانجده سال در دشت و کوه
شتابیده بود از پی آن گروه
هوش مصنوعی: او به مدت پانزده سال در دشت و کوه در حال تلاش و کوشش بود تا به آن گروه برسد.
گریزنده کنعان به دشت یمن
نهانی برون رفت با چندتن
هوش مصنوعی: گریزنده‌ای از سرزمین کنعان به طور پنهانی به دشت یمن رفت و چند نفر را با خود برد.
دگر کس ز شمشیر او جان نبرد
تبه کرد چندان که نتوان شمرد
هوش مصنوعی: هیچ‌کس نتوانست از شمشیر او جان سالم به در ببرد و او به قدری دشمنان را از میان برد که شمارش آن‌ها ممکن نیست.
شنیدم کز آن تخمه هژده هزار
نر و ماده بی جنگ و بی کارزار
هوش مصنوعی: شنیده‌ام که از آن نسل، هجده هزار نر و ماده بدون جنگ و نزاع به وجود آمده است.
فریدون بیاورد و برد و بکشت
به کین نیاگان به زخم درشت
هوش مصنوعی: فریدون افرادی را آورد، برد و به خاطر انتقام از نیاکانش، با زخم‌های شدید آن‌ها را کشت.