گنجور

شمارهٔ ۶۶ - سازش روس و انگلیس

گویند که انگلیس با روس
عهدی کردست تازه امسال
کاندر پُلتِیک هم در ایران
زین پس نکنند هیچ اهمال
افسوس که کافیانِ این مُلک
بنشسته و فارِغند ازین حال
کز صلحِ میانِ گربه و موش
بر باد رود دُکانِ بَقّال

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: همراهان گنجور

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

گویند که انگلیس با روس
عهدی کردست تازه امسال
هوش مصنوعی: می‌گویند که انگلیس و روسیه امسال توافقی جدید انجام داده‌اند.
کاندر پُلتِیک هم در ایران
زین پس نکنند هیچ اهمال
هوش مصنوعی: دیگر در امور سیاسی ایران هیچ‌گونه سهل‌انگاری انجام نخواهد شد.
افسوس که کافیانِ این مُلک
بنشسته و فارِغند ازین حال
هوش مصنوعی: متأسفانه در این دیار افرادی که مسئولیت دارند، نسبت به وضعیت موجود بی‌تفاوت و بی‌خیال هستند.
کز صلحِ میانِ گربه و موش
بر باد رود دُکانِ بَقّال
هوش مصنوعی: اگر صلح و دوستی بین گربه و موش برقرار شود، کسب و کار قصابی دچار مشکل خواهد شد.