گنجور

بخش ۲۶۲ - جمعیت الاقوام

بَرفِتَد تا روشِ رزم درین بزم کهن
دردمندان جهان طرح نو انداخته‌اند
من ازین بیش ندانم که کفن دزدی چند
بهرِ تقسیم قبور انجمنی ساخته‌اند!

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: سایت علامه اقبال

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

بَرفِتَد تا روشِ رزم درین بزم کهن
دردمندان جهان طرح نو انداخته‌اند
هوش مصنوعی: تا زمانی که در این محفل قدیمی، روش جنگیدن تغییر کند، افرادی که در جهان رنج می‌کشند، ایده‌های جدیدی مطرح کرده‌اند.
من ازین بیش ندانم که کفن دزدی چند
بهرِ تقسیم قبور انجمنی ساخته‌اند!
هوش مصنوعی: من بیشتر از این نمی‌دانم که چه تعداد دزد برای تقسیم قبرها، در کنار هم جمع شده‌اند و به دنبال منافع خود هستند!

حاشیه ها

1393/04/08 08:07

این شعر از مرحوم اقبال لاهوری به مناسبت تشکیل سازمان ملل سروده شده است.

1395/09/30 20:11
حسن روشن

صورت صحیح مصراع چهارم این است.(در پی نبش قبور انجمنی ساخته اند)