گنجور

شمارهٔ ۹

ای چشم تو را چو من جهانی شده مست
در پای تو افتاده چو گیسوی تو پست
لعل لب تو ببرد آب یاقوت
دندان خوشت قیمت گوهر بشکست

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: سید جابر موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای چشم تو را چو من جهانی شده مست
در پای تو افتاده چو گیسوی تو پست
هوش مصنوعی: ای چشم تو، برای من به اندازهٔ یک جهان ارزش دارد و مانند کسی که به خاطر عشقش مست و بی‌خود شده، در برابر تو سر فرود آورده‌ام، همچنان که گیسوی تو بر زمین ریخته است.
لعل لب تو ببرد آب یاقوت
دندان خوشت قیمت گوهر بشکست
هوش مصنوعی: لب‌های زیبا و سرخ تو، زیبایی را از یاقوت فریبنده می‌رباید و دندان‌های قشنگ تو به قدری ارزشمند است که مانند یک گوهر گرانبها نظرها را به خود جلب می‌کند.

حاشیه ها

1398/08/16 03:11
بشیر رحیمی

مصراع نخست، چیزی کم دارد؛ یک هجا قبل از کلمه‌ی "مست". احتمال می‌دهم "سرمست" بوده باشد. لطفا به اصل مراجعه و تصحیح فرمایید.

1400/04/22 20:06
کاربر سیستمی

تغییرات حاصل از پردازش تصحیحات ارسالی آقای پدرام شعبان‌زاده

تغییر مصرع ۱ از «ای چشم تو را چو من جهانی مست» به «ای چشم تو را چو من جهانی شده مست»