گنجور

شمارهٔ ۶۸

ماه‌رویان زلف مشکین را پریشان کرده‌اند
عاشقان دنیی و دین در کار ایشان کرده‌اند
نور صبح از پرده شب آشکارا می‌شود
گر چه عارض را به زیر زلف پنهان کرده‌اند
شاهدان در شهر عرض صورت خود داده‌اند
زاهدان میلی به راه بت‌پرستان کرده‌اند
بیدلان غوغا به کوی دوستان آورده‌اند
بلبلان مست آهنگ گلستان کرده‌اند
عقل‌های ما ز چشم مستشان لایعقیل است
زلف‌ها دل‌های ما را گوی چوگان کرده‌اند
پیش از این در مجلس روحانیان ارواح ما
با جمال شاهدان میلی فراوان کرده‌اند
جان ما در قالب خاکی نمی‌گیرد قرار
در قفس مرغان وحشی را به زندان کرده‌اند
هر نثاری لایق خوبان نباشد لاجرم
مهرورزان بر سر ایشان دل افشان کرده‌اند
تا نماند آبرویی چشمه خورشید را
آفتاب روی ایشان را درفشان کرده‌اند
چون همام آن‌ها که چشم نیم مستت دیده‌اند
پشت بر خم‌خانه‌های می‌فروشان کرده‌اند

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید جابر موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ماه‌رویان زلف مشکین را پریشان کرده‌اند
عاشقان دنیی و دین در کار ایشان کرده‌اند
هوش مصنوعی: زیبایی‌های چهره و زلف‌های مشکی محبوبان، دل عاشقان را پریشان کرده و این عشق و علاقه، هم در دنیای مادی و هم در جنبه‌های معنوی تأثیرگذار شده است.
نور صبح از پرده شب آشکارا می‌شود
گر چه عارض را به زیر زلف پنهان کرده‌اند
هوش مصنوعی: نور صبح به روشنی خودش را از پشت پرده شب نشان می‌دهد، حتی اگر چهره را زیر موهایش پنهان کرده باشند.
شاهدان در شهر عرض صورت خود داده‌اند
زاهدان میلی به راه بت‌پرستان کرده‌اند
هوش مصنوعی: در شهر، زیبایی‌ها و جذابیت‌ها خود را نشان می‌دهند و به همین دلیل، افراد پارسا و زاهد نیز به وسوسه گناهان و لذت‌های دنیوی متمایل شده‌اند.
بیدلان غوغا به کوی دوستان آورده‌اند
بلبلان مست آهنگ گلستان کرده‌اند
هوش مصنوعی: دل‌شکستگان شور و شوقی در محله دوستان به راه انداخته‌اند و بلبلان سرمست، نوایی شاداب برای باغ و گلستان سر می‌دهند.
عقل‌های ما ز چشم مستشان لایعقیل است
زلف‌ها دل‌های ما را گوی چوگان کرده‌اند
هوش مصنوعی: عقل‌های ما تحت تأثیر چشم‌های مست آن‌ها قرار گرفته و نمی‌توانند درست فکر کنند. زلف‌هایشان دل‌های ما را مانند گوی در بازی توپ به این سو و آن سو می‌زنند.
پیش از این در مجلس روحانیان ارواح ما
با جمال شاهدان میلی فراوان کرده‌اند
هوش مصنوعی: در گذشته، در جمع روحانیون، ارواح ما تمایل زیادی به زیبایی شاهدان داشته‌اند.
جان ما در قالب خاکی نمی‌گیرد قرار
در قفس مرغان وحشی را به زندان کرده‌اند
هوش مصنوعی: جان ما در این بدن خاکی آرام نمی‌گیرد، مانند پرندگان وحشی که در قفس imprisoned هستند.
هر نثاری لایق خوبان نباشد لاجرم
مهرورزان بر سر ایشان دل افشان کرده‌اند
هوش مصنوعی: نه هر نثری شایسته و مناسب خوبان است، بنابراین مهربانان برای احترام به آن‌ها، عشق و محبت خود را نثارشان کرده‌اند.
تا نماند آبرویی چشمه خورشید را
آفتاب روی ایشان را درفشان کرده‌اند
هوش مصنوعی: تا وقتی که آبرو و اعتبار باقی نماند، خورشید نور خود را بر چهره آنها تابانده است.
چون همام آن‌ها که چشم نیم مستت دیده‌اند
پشت بر خم‌خانه‌های می‌فروشان کرده‌اند
هوش مصنوعی: کسانی که چشمشان به زیبایی‌های تو به مانند چشم مست است، دیگر به سوی میخانه‌ها و فروشندگان شراب بازنگشته‌اند.

حاشیه ها

1398/12/10 04:03
۲۴۶

حرف «را» در اول مصرع اول بیت آخر مربوط به آخر مصرع اول بیت ماقبل آخر است. -> «خورشید را»

1400/04/22 20:06
کاربر سیستمی

تغییرات حاصل از پردازش تصحیحات ارسالی آقای پدرام شعبان‌زاده

تغییر مصرع ۱ از «ماهرویان زلف مشکین را پریشان کرده اند» به «ماه‌رویان زلف مشکین را پریشان کرده‌اند»

تغییر مصرع ۲ از «عاشقان دنیی و دین در کار ایشان کرده اند» به «عاشقان دنیی و دین در کار ایشان کرده‌اند»

تغییر مصرع ۳ از «نور صبح از پرده شب آشکارا می شود» به «نور صبح از پرده شب آشکارا می‌شود»

تغییر مصرع ۴ از «گرچه عارض را به زیر زلف پنهان کرده اند» به «گر چه عارض را به زیر زلف پنهان کرده‌اند»

تغییر مصرع ۵ از «شاهدان در شهر عرض صورت خود داده اند» به «شاهدان در شهر عرض صورت خود داده‌اند»

تغییر مصرع ۶ از «زاهدان میلی به راه بت پرستان کرده اند» به «زاهدان میلی به راه بت‌پرستان کرده‌اند»

تغییر مصرع ۷ از «بیدلان غوغا به کوی دوستان آورده اند» به «بیدلان غوغا به کوی دوستان آورده‌اند»

تغییر مصرع ۸ از «بلبلان مست آهنگی گلستان کرده اند» به «بلبلان مست آهنگ گلستان کرده‌اند»

تغییر مصرع ۹ از «عقل های ما ز چشم مستشان لایعقیل است» به «عقل‌های ما ز چشم مستشان لایعقیل است»

تغییر مصرع ۱۰ از «زلفها دلهای ما را گوی چوگان کرده اند» به «زلف‌ها دل‌های ما را گوی چوگان کرده‌اند»

تغییر مصرع ۱۱ از «پیش ازین در مجلس روحانیان ارواح ما» به «پیش از این در مجلس روحانیان ارواح ما»

تغییر مصرع ۱۲ از «با جمال شاهدان میلی فراوان کرده اند» به «با جمال شاهدان میلی فراوان کرده‌اند»

تغییر مصرع ۱۳ از «جان ما در قالب خاکی نمی گیرد قرار» به «جان ما در قالب خاکی نمی‌گیرد قرار»

تغییر مصرع ۱۴ از «در قفس مرغان وحشی را به زندان کرده اند» به «در قفس مرغان وحشی را به زندان کرده‌اند»

تغییر مصرع ۱۶ از «مهر ورزان بر سر ایشان دل افشان کرده اند» به «مهرورزان بر سر ایشان دل افشان کرده‌اند»

تغییر مصرع ۱۷ از «تا نماند آب رویی چشمه خورشید» به «تا نماند آبرویی چشمه خورشید را»

تغییر مصرع ۱۸ از «آفتاب روی ایشان را در فشان کرده اند» به «آفتاب روی ایشان را درفشان کرده‌اند»

تغییر مصرع ۱۹ از «را چون همام آنها که چشم نیم مستت دیده اند» به «چون همام آن‌ها که چشم نیم مستت دیده‌اند»

تغییر مصرع ۲۰ از «پشت برخمخانه های می فروشان کرده اند» به «پشت بر خم‌خانه‌های می‌فروشان کرده‌اند»