اطلاعات
وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید جابر موسوی
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
چو ترک من بگشاید بر ابروان کاکول
هزار دل برباید به یک دم آن کاکول
هوش مصنوعی: وقتی معشوق من ابروهایش را با ناز باز کند، به طور ناگهانی دل هزاران نفر را میرباید.
عجب مدار تو زان ماهروی مهرجبین
که آفتاب رخش راست سایهبان کاکول
هوش مصنوعی: تعجب نکن از زیبایی آن چهرهی معصوم که نور خورشید هم وقتی به او میتابد، مانند سایهای در زیر موهایش پنهان میشود.
من آشکارا جان را به باد خواهم داد
که دیدهام دل خود را نهان در آن کاکول
هوش مصنوعی: من بهطور واضح اعلام میکنم که جانم را به خطر میاندازم، چراکه دیدهام که دل خودم در پنهان به آن موهای بافته شده مرتبط است.
هزار دل ز سر پای برتوان چیدن
اگر به شانه کند شاه دلبران کاکول
هوش مصنوعی: اگر شاهزادهای دلبران زیبایی را با موی شانه کند، هزار دل آشفته و پریشان میشود و قدرت از سر تا پای آنها جمع میشود.
برآید از دل و جان عزیز خویش چو من
هر آن کسی که نهادهست دل بر آن کاکول
هوش مصنوعی: هر کسی که مانند من بر این موهای زیبا و دلانگیز دل ببندد، از عمق دل و جانش عشق و ارادتش به آن زیبایی نمایان میشود.
چو باد ناله زارم به گوش او برساند
سبک به رقص درآید در آن زمان کاکول
هوش مصنوعی: به مانند باد، ناله و غمم را به او منتقل میکنم و در آن حال، او به آرامی به رقص میآید و مویش همچون کاکل میشود.
هر آن دلی که ربود آن دو چشم او از خلق
نداد هیچ امانش مگر به جان کاکول
هوش مصنوعی: هر دلی که در برابر آن دو چشم زیبا تسلیم شد، هیچ نوع رحمی از دیگران دریافت نکرد جز آنکه جانش را برای آن موهای بافته قربانی کند.
سلامت ار هوست میکند همام مگرد
به گرد آن بت گل روی ضیمران کاکول
هوش مصنوعی: اگر وجود تو به من کمک کند، نباید به دور آن معشوق با زیبایی گل مانند که موهایش را تاب داده است، بگردم.
حاشیه ها
1400/04/22 20:06
کاربر سیستمی
تغییرات حاصل از پردازش تصحیحات ارسالی آقای پدرام شعبانزاده
تغییر مصرع ۱ از «چو ترک من بگشاید برابروان کاکول» به «چو ترک من بگشاید بر ابروان کاکول»
تغییر مصرع ۲ از «هزار دل بر باید به یک دم آن کاکول» به «هزار دل برباید به یک دم آن کاکول»
تغییر مصرع ۳ از «عجب مدار تو زان ماه روی مهر جبین» به «عجب مدار تو زان ماهروی مهرجبین»
تغییر مصرع ۴ از «که آفتاب رخش راست سایه بان کاکول» به «که آفتاب رخش راست سایهبان کاکول»
تغییر مصرع ۶ از «که دیده ام دل خود را نهان دران کا کول» به «که دیدهام دل خود را نهان در آن کاکول»
تغییر مصرع ۷ از «هزار دل ز سر پای بر توان چیدن» به «هزار دل ز سر پای برتوان چیدن»
تغییر مصرع ۸ از «اگر به شانه کندشاه دلبران کا کول» به «اگر به شانه کند شاه دلبران کاکول»
تغییر مصرع ۹ از «بر آید از دل و جان عزیز خویش چو من» به «برآید از دل و جان عزیز خویش چو من»
تغییر مصرع ۱۰ از «هران کسی که نهاده ست دل بران کاکول» به «هر آن کسی که نهادهست دل بر آن کاکول»
تغییر مصرع ۱۲ از «سبک به رقص در آید در آن زمان کاکول» به «سبک به رقص درآید در آن زمان کاکول»
تغییر مصرع ۱۳ از «هران دلی که ربود آن دو چشم او از خلق» به «هر آن دلی که ربود آن دو چشم او از خلق»
تغییر مصرع ۱۵ از «سلامت ار هوست می کند همام مگرد» به «سلامت ار هوست میکند همام مگرد»
تغییر مصرع ۱۶ از «به گرد آن بت گل روی ضیمران کا کول» به «به گرد آن بت گل روی ضیمران کاکول»