گنجور

شمارهٔ ۱۰۳

ای سراندازان سراندازی کنید
خرقه بازی چیست جان‌بازی کنید
کاسه‌های سر چو از سودای دوست
نیست خالی کیسه‌پردازی کنید
تا رسیدن با شبستان وصال
با خیال دوست هم‌رازی کنید
عشق سلطان است چون خواهد خراج
جان ببخشید و سرافرازی کنید
طالبان ذوق را گو در سماع
استماع شعر شیرازی کنید
زاهدان را گو که با مستان عشق
از ضرورت ترک غمازی کنید

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید جابر موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای سراندازان سراندازی کنید
خرقه بازی چیست جان‌بازی کنید
هوش مصنوعی: ای پیشوایان و رهبران، ندا دهید و جمع شوید، زیرا بازی کردن با ظواهر و کلاه‌برداری چه فایده‌ای دارد؟ بیایید به عمق زندگی و روح خود پرداخته و در جستجوی حقیقت و عشق باشید.
کاسه‌های سر چو از سودای دوست
نیست خالی کیسه‌پردازی کنید
هوش مصنوعی: وقتی که دل‌ها از عشق دوست پر نیست، چرا به دنیای مادی توجه کنید و به جمع‌آوری دنیا بپردازید؟
تا رسیدن با شبستان وصال
با خیال دوست هم‌رازی کنید
هوش مصنوعی: تا زمانی که به شبستان وصال با خیال دوست می‌رسید، با او هم‌دل و هم‌زبان باشید.
عشق سلطان است چون خواهد خراج
جان ببخشید و سرافرازی کنید
هوش مصنوعی: عشق مانند یک پادشاه است که وقتی بخواهد، جان انسان را فدای خود می‌کند و او را به احترام و بزرگی می‌سازد.
طالبان ذوق را گو در سماع
استماع شعر شیرازی کنید
هوش مصنوعی: دوستانی که به زیبایی و لذت شعری علاقه‌مند هستند، بیایید در حرکتی موزون و دلنشین، به شنیدن و تجربه شعرهای شیرازی بپردازید.
زاهدان را گو که با مستان عشق
از ضرورت ترک غمازی کنید
هوش مصنوعی: به زاهدان بگو که با عاشقان عشق، از روی ناچاری به غیبت و بدگویی نپردازند.

حاشیه ها

1400/04/22 20:06
کاربر سیستمی

تغییرات حاصل از پردازش تصحیحات ارسالی آقای پدرام شعبان‌زاده

تغییر مصرع ۲ از «خرقه بازی چیست جان بازی کنید» به «خرقه بازی چیست جان‌بازی کنید»

تغییر مصرع ۳ از «کاسه های سر چو از سودای دوست» به «کاسه‌های سر چو از سودای دوست»

تغییر مصرع ۴ از «نیست خالی کیسه پردازی کنید» به «نیست خالی کیسه‌پردازی کنید»

تغییر مصرع ۶ از «با خیال دوست همرازی کنید» به «با خیال دوست هم‌رازی کنید»

تغییر مصرع ۹ از «طالبان نوق را گو در سماع» به «طالبان ذوق را گو در سماع»