شمارهٔ ۲۸ - و له ایضا
تا کی من دیوانه گرفتار تو باشم
در بند سر زلف سیه کار تو باشم
از آرزوی قامت رعنای تو میرم
در حسرت یاقوت شکربار تو باشم
جان خسته ی آن غمزه ی غماز تو بینم
دل بسته ی آن طره ی طرار تو باشم
تا کی من دلداده ز هجران تو سوزم
تا کی من سرگشته طلبکار تو باشم
ای راحت جان من دل خسته، زمانی
خواهم که تو یار من و من یار تو باشم
در باغ جهان سنبل گلبوی تو بویم
در طرف چمن بلبل گلزار تو باشم
تا چند من زار جگرخوار، چو حیدر
مجروح و پریشان و دل افگار تو باشم؟
شمارهٔ ۲۷ - و له ایضا: عمری است که در عشق تو بی صبر و قرارمشمارهٔ ۲۹ - و له ایضا: جانا! دل من چون دهن تنگ تو تنگ است
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
تا کی من دیوانه گرفتار تو باشم
در بند سر زلف سیه کار تو باشم
هوش مصنوعی: تا کی باید من عاشق و آشفته تو باشم و در دام موهای سیاه تو گرفتار شوم؟
از آرزوی قامت رعنای تو میرم
در حسرت یاقوت شکربار تو باشم
هوش مصنوعی: به خاطر آرزوی زیبایی و قد بلند تو، در حسرت میمانم و آرزو میکنم که همچون یاقوتی از شیرینی تو بهرهمند شوم.
جان خسته ی آن غمزه ی غماز تو بینم
دل بسته ی آن طره ی طرار تو باشم
هوش مصنوعی: من جانم را به خاطر آن کسی که با نگاهش غم را نشان میدهد، خسته میبینم و دل بستهی آن موهای زیبا و فریبندهات هستم.
تا کی من دلداده ز هجران تو سوزم
تا کی من سرگشته طلبکار تو باشم
هوش مصنوعی: تا چه زمانی من به خاطر دوری تو دلتنگ و سوخته باشم؟ تا چه زمانی باید به دنبال تو بگردم و سرگردان باقی بمانم؟
ای راحت جان من دل خسته، زمانی
خواهم که تو یار من و من یار تو باشم
هوش مصنوعی: ای آرامش زندگی من، ای دل شاداب، زمانی را میخواهم که تو دوست من باشی و من نیز دوست تو.
در باغ جهان سنبل گلبوی تو بویم
در طرف چمن بلبل گلزار تو باشم
هوش مصنوعی: در باغ دنیا، عطر سنبل و گل تو را احساس میکنم و در کنار چمن، مانند بلبل در گلزار تو خواهم بود.
تا چند من زار جگرخوار، چو حیدر
مجروح و پریشان و دل افگار تو باشم؟
هوش مصنوعی: تا کی من باید به این حالت زار و نزار و پریشان بمانم، مثل حیدر که مجروح و دلشکسته است؟