قطعهٔ شمارهٔ ۸
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
حاشیه ها
مصرع چهارم اشکال وزنی داره
صحیح اینه :
بدین حدیث لب لعل روح پرور او
منظور از من سگ در او این است که من سگ امیرالمونین(ع) زیرا در مصرع قبل به حدیث نبوی اشاره دارد به انا مدینة علم و علئٌ بابها . در بعضی مراجع یک بیت اضافه دارد که به این ترتیب است : محبت شه مردان مجو ز بی پدری / که دست غیر گرفته است پای مادر او
رفیقمون درست گفتند :
بدین حدیث لب لعلِ روح پرور او
بیت آخری که آقای صمدی فرمودند مربوط به شعری دیگری متعلق به بیرم خان هندی است که با مطلع "شهی که بگذرد از نه سپهر افسر او" شروع می شود .
مصرح چهارم کلمه لعل بعد از لب جا افتاده.
درستش لب لعل روح پرور او هست.
زشته شعر به این قشنگی در مدح مولا اشتباه نوشته شده باشه، اون هم در گنجور که منبع معتبری هست، لطفا تصحیح بفرمایید، ممنونیم از شما.
لطفاً اصلاح شود
لب لعل روح پرور او
این شعر در سر در مسجد قطبیه اصفهان که الان در کاخ موزه چهل ستون نگهداری می شه نوشته شده است. دیدن عکس هاش یا بازدید ازش خالی از لطف نیست.