شمارهٔ ۱۸۴
هر روز در کویش روم، پیدا کنم یار دگر
او را بهانه سازم و آنجا روم بار دگر
کارم همین عشقست و من حیران کار خویشتن
ای کاش، بودی هم مرا، جز عاشقی، کار دگر
من کیستم تا خوش زیم در سایه دیوار او؟
بگذار کز غم جان دهم در زیر دیوار دگر
بیرون مرو، جولان مکن وز ناز قصد جان مکن
انگار مرد از هر طرف صد عاشق زار دگر
در عشق مژگان صنم صحرا نوردی ها کنم
دارم بپا خاری عجب، در پای دل خار دگر
گر داشت روزی پیش ازین بازار یوسف رونقی
دارد متاع حسن تو امروز بازار دگر
غیر از هلالی، ماه من، داری وفاداران بسی
اما نداری، همچو او، یار وفادار دگر
اطلاعات
وزن: مستفعلن مستفعلن مستفعلن مستفعلن (رجز مثمن سالم)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: علی پیسپار
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
هر روز در کویش روم، پیدا کنم یار دگر
او را بهانه سازم و آنجا روم بار دگر
هوش مصنوعی: من هر روز به کوی او میروم، تا یار دیگری را پیدا کنم و او را بهانهای برای رفتن دوباره به آنجا قرار دهم.
کارم همین عشقست و من حیران کار خویشتن
ای کاش، بودی هم مرا، جز عاشقی، کار دگر
هوش مصنوعی: من فقط همین عشق را دارم و از کار خودم حیران هستم. ای کاش تو نیز برای من کاری جز عاشقی نداشتی.
من کیستم تا خوش زیم در سایه دیوار او؟
بگذار کز غم جان دهم در زیر دیوار دگر
هوش مصنوعی: من چه کسی هستم که در سایه دیوار او شاد باشم؟ بگذار غمهایم را تحمل کنم و زیر دیوار دیگری بمیرم.
بیرون مرو، جولان مکن وز ناز قصد جان مکن
انگار مرد از هر طرف صد عاشق زار دگر
هوش مصنوعی: از خانه خارج نشو و بیجهت خودت را به دردسر نینداز. از ناز کردن و دلربایی پرهیز کن؛ گویی این روزها هر مردی در هر گوشه و کناری عاشق و دلبستهی تو شده است و هیچکس نمیتواند حریف این عشقهای بیپایان بشود.
در عشق مژگان صنم صحرا نوردی ها کنم
دارم بپا خاری عجب، در پای دل خار دگر
هوش مصنوعی: در عشق محبوبهام، به گشت و گذار در بیابانها میپردازم و احساس میکنم که در پاهایم خار عجیبی وجود دارد، خار دیگری که دل مرا میآزارد.
گر داشت روزی پیش ازین بازار یوسف رونقی
دارد متاع حسن تو امروز بازار دگر
هوش مصنوعی: اگر روزی قبل، بازار یوسف رونق داشت، امروز بازار زیبایی تو حال و هوای دیگری دارد.
غیر از هلالی، ماه من، داری وفاداران بسی
اما نداری، همچو او، یار وفادار دگر
هوش مصنوعی: به جز هلالی، تو ماه من، دوستان وفادار زیادی داری، اما هیچ کس همچون او، یار وفاداری دیگر نداری.