شمارهٔ ۱۲
شرار آتش دل، شبنم است باغ مرا
نفس چو گرم کشم، تر کند دماغ مرا
نگاه مست تو، دل را به هوش نگذارد
به خون توبه نشانده ست می، ایاغ مرا
اطلاعات
وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
شرار آتش دل، شبنم است باغ مرا
نفس چو گرم کشم، تر کند دماغ مرا
هوش مصنوعی: آتش دل من به اندازه شبنم بر باغم لطیف و آرام است. وقتی نفس گرم را بیرون میدهم، به این احساس لطافت و سرما دامن میزنم.
نگاه مست تو، دل را به هوش نگذارد
به خون توبه نشانده ست می، ایاغ مرا
هوش مصنوعی: نگاه پر از جذب و فریب تو، نمیگذارد دل به خود بیاید و به راحتی تحت تأثیر قرار میگیرد. می، با نشانههای توبهای که به قلب من دادهای، مرا به حالتی خاص و غیرعادی میبرد.