گنجور

شمارهٔ ۲۷۸

هر چه بستیم و گشودیم عبث
هر چه گفتیم و شنودیم عبث
راه مقصود به جایی نرسید
پای پر آبله سودیم عبث
غفلت از حادثهٔ دهر بلاست
در ره سیل غنودیم عبث
عرصهٔ هر دو جهان تنگ فضاست
بال پرواز گشودیم عبث
عالمی چهره به ما گشته حزین
عبث آیینه زدودیم، عبث

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مسدس مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

هر چه بستیم و گشودیم عبث
هر چه گفتیم و شنودیم عبث
هوش مصنوعی: هرچه تلاش کردیم و محدودیت‌ها را کنار زدیم، بی‌فایده بود. هر چه گفتیم و شنیدیم، نتیجه‌ای نداشت.
راه مقصود به جایی نرسید
پای پر آبله سودیم عبث
هوش مصنوعی: راه رسیدن به هدف به جایی نرسید و ما فقط به بیهوده زحمت کشیدیم. پای ما پر از آبله شده، اما نتیجه‌ای حاصل نشده است.
غفلت از حادثهٔ دهر بلاست
در ره سیل غنودیم عبث
هوش مصنوعی: غفلت از اتفاقات زمان، مصیبت بزرگی است. ما در مسیر زندگی بی‌دلیل خوابیده‌ایم و غافل هستیم.
عرصهٔ هر دو جهان تنگ فضاست
بال پرواز گشودیم عبث
هوش مصنوعی: دو جهان به قدری تنگ است که جایی برای پرواز آزادانه نیست، هرچند تلاش کردیم، اما نتیجه‌ای نداشت.
عالمی چهره به ما گشته حزین
عبث آیینه زدودیم، عبث
هوش مصنوعی: جهان به ما تبدیل شده است به تصویر غمگینی و بیهوده، ما هم بی‌فایده آینه‌ها را پاک کردیم.