قطعه شمارهٔ ۴
مجوش ای فرومایه گر من تو را
به شوخی گل هجو بر سر زدم
تو را تا ز گمنامی آرم برون
به نام تو این سکه بر زر زدم
نه از کین به روی تو تیغ آختم
نه از دشمنی بر تو خنجر زدم
به طبع آزمایی هجا گفتمت
پی امتحان تیغ بر خر زدم
اطلاعات
وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
مجوش ای فرومایه گر من تو را
به شوخی گل هجو بر سر زدم
هوش مصنوعی: ای بیمقدار، تو زود ناراحت نشو اگر من به طور شوخی به تو انتقاد کردم.
تو را تا ز گمنامی آرم برون
به نام تو این سکه بر زر زدم
هوش مصنوعی: اینجا میگوید که من تو را از ناشناسی و گمنامی بیرون میآورم و برای شناساندن تو، این نام را بر سکه و طلا حک کردم.
نه از کین به روی تو تیغ آختم
نه از دشمنی بر تو خنجر زدم
هوش مصنوعی: نه به خاطر دشمنی با تو بر سینهات ضربهای زدم، نه از سر کینه و غضب بر تو حمله کردم.
به طبع آزمایی هجا گفتمت
پی امتحان تیغ بر خر زدم
هوش مصنوعی: من به خاطر آزمایش خودم، به تو هجا گفتم و برای آزمایش، بر خر زدم.