گنجور

شمارهٔ ۱۹

یا ترک من بی دل غمخوار بگوئید
یا حال من دلشده با یار بگوئید
یا از من و از غصه من یاد نیارید
یا قصه در دم بر دلدار بگوئید
با تنگ دهانی که لبش داروی جانهاست
حال مرض این دل بیمار بگوئید
شرح دل محروم ستم یافته من
با آن دل بی حم ستمکار بگوئید
صد بار بگفتید و نیاورد ترحم
تا بو که کند رحم دگر بار بگوئید
باشد که دوای دل رنجور بیابم
حال من و او بر سر بازار بگوئید
تا خلق بدانند جفا کاری یارم
در مجمع یاران وفادار بگوئید

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

یا ترک من بی دل غمخوار بگوئید
یا حال من دلشده با یار بگوئید
هوش مصنوعی: یا به من بگویید که آیا آن معشوق بی‌دلِ نگران حال من است یا اینکه حال من با یارِ دلشکسته چگونه است.
یا از من و از غصه من یاد نیارید
یا قصه در دم بر دلدار بگوئید
هوش مصنوعی: یا از من و غم من صحبت نکنید، یا اینکه در همان لحظه داستانی از عشق و معشوق بگویید.
با تنگ دهانی که لبش داروی جانهاست
حال مرض این دل بیمار بگوئید
هوش مصنوعی: با زبانی که خواص شفابخش دارد، حال و اوضاع این دل بیمار را بگویید.
شرح دل محروم ستم یافته من
با آن دل بی حم ستمکار بگوئید
هوش مصنوعی: توضیح دهید که دل رنج‌کشیده و محروم من چه حالتی دارد و با آن دل بی‌رحم ستمگری که باعث این رنج‌ها شده، صحبت کنید.
صد بار بگفتید و نیاورد ترحم
تا بو که کند رحم دگر بار بگوئید
هوش مصنوعی: شما بارها فرمودید و کسی به دل رحم نیاورد، پس شاید وقت آن رسیده که دوباره سخنانتان را تکرار کنید.
باشد که دوای دل رنجور بیابم
حال من و او بر سر بازار بگوئید
هوش مصنوعی: امیدوارم بتوانم درمانی برای دل خسته‌ام پیدا کنم. درباره حال من و او در بازار صحبت کنید.
تا خلق بدانند جفا کاری یارم
در مجمع یاران وفادار بگوئید
هوش مصنوعی: بگوئید که من همچنان در میان دوستان وفادارم، اما یارم به من بی‌وفایی می‌کند و همه باید بدانند که او چگونه به من ظلم می‌کند.