شمارهٔ ۱۵
یا جانم ازین قالب دلگیر برآرید
یا کامم از آن دلبر کشمیر برآرید
تا فاش شود قصه دیوانگی ما
یک روز مرا بسته به زنجیر برآرید
گر کافر مطلق نیم آدینه به بازار
در روی من آوازه تکبیر برآرید
بر شارع ره با می و معشوق نشینید
و آواز نی ونوش و ده وگیر برآرید
با ناله من چنگ به آهنگ بسازید
با زاری من زمزمه زیر برآرید
تا پیر بداند که شدم شهره و قلاش
مستم به در میکده پیر برآرید
بیچاره دل از کار فتاده ست چه تدبیر
این کار به اندیشه تدبیر برآرید
تیر ستمش خورده ام و جعبه عشقش
باری ز دل خسته من تیر برآرید
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
یا جانم ازین قالب دلگیر برآرید
یا کامم از آن دلبر کشمیر برآرید
هوش مصنوعی: یا اینکه مرا از این جسم و دنیای مادی رها کنید، یا اینکه آرزو و شادیام را از آن معشوق خوشسیرت کشمیر به من بدهید.
تا فاش شود قصه دیوانگی ما
یک روز مرا بسته به زنجیر برآرید
هوش مصنوعی: یک روز حقیقت دیوانگی ما آشکار خواهد شد، آن زمان مرا به زنجیر کشانید.
گر کافر مطلق نیم آدینه به بازار
در روی من آوازه تکبیر برآرید
هوش مصنوعی: اگر من بیدین مطلق هم باشم، در روز جمعه به بازار بروم، بر روی من آواز تکبیر بزنید.
بر شارع ره با می و معشوق نشینید
و آواز نی ونوش و ده وگیر برآرید
هوش مصنوعی: در امتداد راه، با شراب و محبوبتان بنشینید و صدای نی را بشنوید و با دل شاد دست به سرود و شادی بزنید.
با ناله من چنگ به آهنگ بسازید
با زاری من زمزمه زیر برآرید
هوش مصنوعی: با صدای نالههای من، موسیقی بسازید و با درد و زاری من، آوازهای خزانی را بخوانید.
تا پیر بداند که شدم شهره و قلاش
مستم به در میکده پیر برآرید
هوش مصنوعی: پیر به خوبی میداند که من چقدر معروف و بیپروا هستم، بنابراین به من اجازه میدهد تا در میکده زندگی کنم.
بیچاره دل از کار فتاده ست چه تدبیر
این کار به اندیشه تدبیر برآرید
هوش مصنوعی: دل بیچاره از کار افتاده است، چه تدبیری میتوان برای این وضعیت اندیشید؟
تیر ستمش خورده ام و جعبه عشقش
باری ز دل خسته من تیر برآرید
هوش مصنوعی: من از تیر ظلم او آسیب دیدهام و اشتیاق به عشقش، بار سنگینی بر دل خستهام گذاشته است.
حاشیه ها
1401/12/12 01:03
Melika Ebrahim gol
چه ناشناس بود و درعین حال مستعد...:))))