شمارهٔ ۱۱
در این دوران تنی محرم نیابی
لبی خندان، دلی خرم نیابی
همی خور عشوه این چرخ بدمهر
کزاین آیینه الا دم نیابی
در آن موضع که جای آدمی بود
زسگ کمتر چه باشد؟هم نیابی
از این دزد آشیان دهر بگریز
که شادی بیش و محنت کم نیابی
مبند اندر جهان دل، زانکه عهدش
چو بنیاد با محکم نیابی
در این محنت کده دل را به غم ده
که دلجویی برون از غم نیابی
در این نه حقه ی زنگار ماویز
که در وی درد را مرهم نیابی
اطلاعات
وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
در این دوران تنی محرم نیابی
لبی خندان، دلی خرم نیابی
هوش مصنوعی: در این زمان، هیچ دوستی را نخواهی یافت که با تو دردل کند و دلش شاد باشد، یا لبخند بر لب داشته باشد.
همی خور عشوه این چرخ بدمهر
کزاین آیینه الا دم نیابی
هوش مصنوعی: این دنیا با ناز و کرشمهاش بازی میکند و به هیچکس وفادار نیست. تنها چیزهایی که از این دنیا به دست میآوری، لحظات زودگذری است که به سرعت از دست میروند.
در آن موضع که جای آدمی بود
زسگ کمتر چه باشد؟هم نیابی
هوش مصنوعی: در جایی که مقام انسانی وجود دارد، حتی کمتر از یک سگ هم نمیتوان یافت.
از این دزد آشیان دهر بگریز
که شادی بیش و محنت کم نیابی
هوش مصنوعی: از این دزد که زندگی را به نفع خود میدزدد دوری کن، چون دیگر نه خوشی مییابی و نه اندوهی کمتر.
مبند اندر جهان دل، زانکه عهدش
چو بنیاد با محکم نیابی
هوش مصنوعی: در این جهان به دل خود attachments نداشته باش، چرا که وفاداری و تعهدش به اندازه یک بنا و سازه محکم نیست و نمیتوانی بر آن تکیه کنی.
در این محنت کده دل را به غم ده
که دلجویی برون از غم نیابی
هوش مصنوعی: در این دنیای پر از سختی، دل را به غم بسپار، چرا که در خارج از این درد و غم، نمیتوانی کسی را پیدا کنی که تو را دلداری دهد.
در این نه حقه ی زنگار ماویز
که در وی درد را مرهم نیابی
هوش مصنوعی: این جمله به این معناست که در این ترفند زنگ زده و بیفایده، هیچ راهی برای تسکین درد پیدا نمیکنی.