گنجور

شمارهٔ ۳۸

بهتر آن است که بی نشو و نما خاک شویم
گرچه از خاک پی نشو و نما خاسته‌ایم
گر بمیریم ز حسرت در خواهش نزنیم
که چو نخل ادب از خاک حیا خاسته‌ایم

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: امیرحسین موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

بهتر آن است که بی نشو و نما خاک شویم
گرچه از خاک پی نشو و نما خاسته‌ایم
هوش مصنوعی: بهتر است که بی‌ادعا و بدون جلب توجه، به خاک برگردیم، هرچند که ما از خاک برآمده‌ایم.
گر بمیریم ز حسرت در خواهش نزنیم
که چو نخل ادب از خاک حیا خاسته‌ایم
هوش مصنوعی: اگر بر اثر حسرت بمیریم، در خواسته‌هایمان فریاد نخواهیم زد؛ زیرا ما مانند نخل‌های تنومند از زمین حیا و آداب بزرگ شده‌ایم.