گنجور

شمارهٔ ۴ - تعریف باغ و بهار و سرسبزی کشمیر

چرا افسرده‌ای قدسی و دل‌گیر؟
نظر بگشای، کشمیرست، کشمیر!
تماشا کن که هنگام تماشاست
خریدار متاع عین، اینجاست
زند مرغ چمن هر سو منادی
که فصل گل، بود ایام شادی
سر دیوارش از گل رشک چین است
سر سبزی که می‌گویند، این است
به جای سبزه، در دامان کهسار
کشیده سرو، سر بر چرخ دوّار
نوایی بلبلش در چنگ دارد
که در یک پرده صد آهنگ دارد
درختانش ز بس دارند آزرم
چنارش ساق خود پوشیده از شرم
گلش را یک به یک می‌بردمی نام
زبان را گر بقا می‌بود در کام

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: امیرحسین موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

چرا افسرده‌ای قدسی و دل‌گیر؟
نظر بگشای، کشمیرست، کشمیر!
هوش مصنوعی: چرا ناراحت و غمگینی؟ چشمانت را باز کن، چون اینجا کشمیر است، کشمیر!
تماشا کن که هنگام تماشاست
خریدار متاع عین، اینجاست
هوش مصنوعی: به تماشا نگاه کن، زمان تماشا فرارسیده و کسی که به دنبال حقیقت و زیبایی است، همین جا حضور دارد.
زند مرغ چمن هر سو منادی
که فصل گل، بود ایام شادی
هوش مصنوعی: پرنده‌های چمن در همه جا با آواز خوشی اعلام می‌کنند که این زمان، فصل شکوفایی گل‌ها و روزهای خوشی است.
سر دیوارش از گل رشک چین است
سر سبزی که می‌گویند، این است
هوش مصنوعی: این جمله به زیبایی اشاره دارد به یک دیوار که با گلی زیبا و دل‌فریب پوشیده شده است. همچنین به سبزی و طراوتی که به آن نسبت داده می‌شود، اشاره دارد و نشان می‌دهد که این دیوار نمایانگر زیبایی و سرسبزی خاصی است که در واقع وجود دارد.
به جای سبزه، در دامان کهسار
کشیده سرو، سر بر چرخ دوّار
هوش مصنوعی: به جای علف و گیاهان سرسبز، در دامن کوه‌ها، درخت سرو بلند و استوار قد کشیده و به دور خودش می‌چرخد.
نوایی بلبلش در چنگ دارد
که در یک پرده صد آهنگ دارد
هوش مصنوعی: بلبل آواز دل‌انگیزی دارد که در یک دوره‌ی زمانی، چندین نغمه و آهنگ را به صورت زیبا و هماهنگ اجرا می‌کند.
درختانش ز بس دارند آزرم
چنارش ساق خود پوشیده از شرم
هوش مصنوعی: درختان به خاطر شرم و خجالت چنارها، شاخه‌های خود را پوشانده‌اند.
گلش را یک به یک می‌بردمی نام
زبان را گر بقا می‌بود در کام
هوش مصنوعی: من گل‌های تو را یکی یکی می‌چیدم و اگر زبانم توانایی بقای این زیبایی را داشت، در کامم نگه می‌داشتم.