شمارهٔ ۷۳
ساقی قدحی پر کن مطرب به دفی کف زن
در پیش سپاه غم با خیل طرب صف زن
تا چند ز غم گردن در سلسله ها داری
چنگی پی آزادی بر سلسله دف زن
تا در خم گردونی زین راز نه ای آگه
جهدی بکن و سنگی بر این خم اجوف زن
با این خر لنگ ای دل این راه نگردد طی
یا پای به دامن کش یا بانگ به رفرف زن
در طی طریق ای دل خوش نیست گرانباری
در منزل یک روزه خرگاه مخفف زن
این خرقه تقوا را بفروش و مجرد شو
با ما بخرابات آی جامی دو سه غرقف زن
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیلن مفعول مفاعیلن (هزج مثمن اخرب)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: همراهان گنجور
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ساقی قدحی پر کن مطرب به دفی کف زن
در پیش سپاه غم با خیل طرب صف زن
هوش مصنوعی: ای ساقی، یک پیاله پر کن و مطرب هم با دقدقزن در مقابل جمع غم، خوشحالی و شادی را به صف بیاور.
تا چند ز غم گردن در سلسله ها داری
چنگی پی آزادی بر سلسله دف زن
هوش مصنوعی: چقدر همچنان در غم و اندوه غوطهوری و خود را به زنجیر و بند گرفتار کردهای؟ به جای این، تلاش کن تا به آزادی دست یابی و با شور و شوق زندگی کن.
تا در خم گردونی زین راز نه ای آگه
جهدی بکن و سنگی بر این خم اجوف زن
هوش مصنوعی: تا وقتی که از این راز در چرخ و زمان آگاه نیستی، تلاشی کن و سنگی به این خم خالی بینداز.
با این خر لنگ ای دل این راه نگردد طی
یا پای به دامن کش یا بانگ به رفرف زن
هوش مصنوعی: با این خر لنگ نمیتوان این راه را سهولت طی کرد؛ یا باید پا به دامن بگذاری یا با صدای بلند و شجاعانه اقدام کنی.
در طی طریق ای دل خوش نیست گرانباری
در منزل یک روزه خرگاه مخفف زن
هوش مصنوعی: در این مسیر، ای دل، سختی و سنگینی خوشایند نیست؛ چرا که زندگی همچون منزلگاهی است که بسیار زود پایان مییابد. پس نباید به بار سنگین آن دل خوش کرد.
این خرقه تقوا را بفروش و مجرد شو
با ما بخرابات آی جامی دو سه غرقف زن
هوش مصنوعی: این لباس تقوا را کنار بگذار و از روزمرگیها فاصله بگیر. با ما به میخانه بیا و دو یا سه تا جام بنوش.