گنجور

شمارهٔ ۳

ساقیا لبریز کن پیمانه را
یا بمن بنما ره میخانه را
کو کمند زلف آن زیبا نگار
تا به بند آرم دل دیوانه را
شمع از عشق تو میسوزد که سوخت
گرمی شوقش پر پروانه را
بوی مِی هوشم چنان از سر ربود
که غلط کردم ره میخانه را
آشنایان را کند پامال جور
تا بدست آرد دل بیگانه را

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: همراهان گنجور

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ساقیا لبریز کن پیمانه را
یا بمن بنما ره میخانه را
هوش مصنوعی: ای ساقی، جام را پر کن یا مرا به سمت میخانه هدایت کن.
کو کمند زلف آن زیبا نگار
تا به بند آرم دل دیوانه را
هوش مصنوعی: شیرینی و زیبایی موی آن معشوقه باعث شده که دل دیوانه‌ام را به دام بیندازم.
شمع از عشق تو میسوزد که سوخت
گرمی شوقش پر پروانه را
هوش مصنوعی: شمع به خاطر عشق تو می‌سوزد، چرا که حرارت شوقش پروانه را به پرواز درآورده است.
بوی مِی هوشم چنان از سر ربود
که غلط کردم ره میخانه را
هوش مصنوعی: عطر خوش مشروبات چنان ذهنم را مشغول کرد که فراموش کردم به کجا باید بروم و به سمت میخانه حرکت کردم.
آشنایان را کند پامال جور
تا بدست آرد دل بیگانه را
هوش مصنوعی: آشنایان و دوستان را با بی‌رحمی و ستم تحت فشار قرار می‌دهد تا بتواند دل غیرآشنا را به دست آورد.

حاشیه ها

1400/09/21 02:12
روزبه سردارنژاد

بسیار زیبا.شاعری که به اندازه وزنش لیاقتش مشهور نشده