گنجور

شمارهٔ ۸۳

شور جهان ز شکر آن دلستان ماست
دل ارغنون و روی تو چون ارغوان ماست
من در تو خود کجا رسم؟ ای یار نازنین
کان جا که آستان تو آن آسمان ماست
بی نام و بی نشان نبود در بسیط دهر
هر جا که هست قصه نام و نشان ماست
ما همرهان و عشق دلاویز دلفروز
هر جا که می رویم عنان بر عنان ماست
با یار باش و قصه آن یار را بگو
از خود سخن مگو، که زیان در زیان ماست
ما عاشق توایم بصد جان و صد روان
اینک گواه ما رخ چون زعفران ماست
گفتند: قاسمی همه شکر فروش شد
گفتا: بلی، که شکر او از دکان ماست

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

شور جهان ز شکر آن دلستان ماست
دل ارغنون و روی تو چون ارغوان ماست
هوش مصنوعی: شور و شوق زندگی به خاطر زیبایی دلبر ماست و دل مانند نغمه‌ای است که چهره‌ات به رنگ گل ارغوانی می‌ماند.
من در تو خود کجا رسم؟ ای یار نازنین
کان جا که آستان تو آن آسمان ماست
هوش مصنوعی: من نمی‌دانم در کدامین حال و مکان با تو همراه شوم، ای دوست عزیز، زیرا آن جایی که تو قرار داری، برای ما به مانند آسمان ارزشمند است.
بی نام و بی نشان نبود در بسیط دهر
هر جا که هست قصه نام و نشان ماست
هوش مصنوعی: در دنیای وسیع و پر از تغییر، هیچ گاه بی‌نام و بی‌نشان نیستیم. در هر جایی که برویم، داستان و یاد ما همیشه باقی خواهد ماند.
ما همرهان و عشق دلاویز دلفروز
هر جا که می رویم عنان بر عنان ماست
هوش مصنوعی: ما در سفرهای خود همیشه با دوستان و عشق زیبایی که داریم همراه هستیم و هر جا که برویم، کنترل و هدایتمان در دستان خودمان است.
با یار باش و قصه آن یار را بگو
از خود سخن مگو، که زیان در زیان ماست
هوش مصنوعی: با دوست خود باش و از او صحبت کن، نه از خودت، چون صحبت کردن از خود به ضرر ماست.
ما عاشق توایم بصد جان و صد روان
اینک گواه ما رخ چون زعفران ماست
هوش مصنوعی: ما به شدت عاشق تو هستیم و جان و روح خود را برای تو فدای می‌کنیم. اکنون چهره ما که مانند زعفران درخشنده و زیبا است، گواه بر این عشق و احساس ماست.
گفتند: قاسمی همه شکر فروش شد
گفتا: بلی، که شکر او از دکان ماست
هوش مصنوعی: گفتند قاسمی همه شکر می‌فروشد. او جواب داد: بله، اما شکر او از فروشگاه ماست.