گنجور

شمارهٔ ۶۷۷

درمانده ام از غم جدایی
ای عشق گره گشا کجایی؟
بیگانه مشو ز آشنایان
پیش آی، که نیک آشنایی
دل غرقه بحر تست، جاوید
ای گوهر فرد دلربایی
هر لحظه درود می فرستم
آن دم که سرود می سرایی
در موت و حیات چاره سازی
در کعبه و دیر رهنمایی
در هر دو جهان بجود فردی
در ملک وجود پادشایی
قاسم ز سر وجود برخاست
از جود تو می کند گدایی

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

درمانده ام از غم جدایی
ای عشق گره گشا کجایی؟
هوش مصنوعی: از درد جدایی درمانده و پریشانم، ای عشق که همیشه گره ها را باز می‌کنی، کجایی؟
بیگانه مشو ز آشنایان
پیش آی، که نیک آشنایی
هوش مصنوعی: از دوستان دور نشو و به آنها نزدیک شو، زیرا آشنایی خوب و دلنشینی است.
دل غرقه بحر تست، جاوید
ای گوهر فرد دلربایی
هوش مصنوعی: دل تو همچون دریا غرق در عشق و احساس است، ای گوهر جاودانه و دل‌ربا که همیشه در یادها باقی خواهی ماند.
هر لحظه درود می فرستم
آن دم که سرود می سرایی
هوش مصنوعی: من در هر لحظه به تو سلام می‌فرستم، به ویژه زمانی که تو آهنگ می‌خوانی.
در موت و حیات چاره سازی
در کعبه و دیر رهنمایی
هوش مصنوعی: در زندگی و مرگ، پیدا کردن راه حل و هدایت به مکان‌های مقدس مانند کعبه و دیر، نشان‌دهنده‌ی جستجو برای درک بهتر معنای زندگی است.
در هر دو جهان بجود فردی
در ملک وجود پادشایی
هوش مصنوعی: در هر دو جهان، وجود یکی از افراد مانند پادشاهی است که بر سرزمین وجود سلطنت می‌کند.
قاسم ز سر وجود برخاست
از جود تو می کند گدایی
هوش مصنوعی: قاسم با وجود خود از سخاوت و generosity تو بلند می‌شود و از تو درخواست کمک می‌کند.