شمارهٔ ۶۷۱
در خاکدان مباش، که خوار جهان شوی
در روح سیر کن، که جهان در جهان شوی
در خاکدان دهر ممان، ای اسیر خاک
آن به بود که طایر عرش آشیان شوی
پنجاه ساله طاعت خود را قضا کنی
گر یک نفس مجاور دیر مغان شوی
در پیروی نفس و هوی بیش ازین مرو
از عشق وا ممان، که زیان در زیان شوی
عشقست نوبهار و خزان در فسرد گیست
ترسم که نو بهار ندیده خزان شوی
دارالامان عاشق عشقست بی خلاف
اندر امان شوی، چو بدار الامان شوی
باز آی از هوی و هوسها، که عاقبت
باز سپید صفه صدر جنان شوی
پیری و ناتوانی و ضعفست، قاسمی
باشد مگر بدولت وصلش جوان شوی
اطلاعات
وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
در خاکدان مباش، که خوار جهان شوی
در روح سیر کن، که جهان در جهان شوی
هوش مصنوعی: در دنیای مادی و خاکی زندگی نکن، زیرا ممکن است به حقارت و ذلت دچار شوی. بلکه با روح و اندیشهات در دنیای معنوی پرواز کن تا به عمق واقعیات جهان دست یابی و درک بهتری از آن پیدا کنی.
در خاکدان دهر ممان، ای اسیر خاک
آن به بود که طایر عرش آشیان شوی
هوش مصنوعی: ای انسان در این دنیای فانی، بهتر است که به دنبال آرامش و پرواز به آسمان باشی تا اینکه در بند و محدود این دنیا بمانی.
پنجاه ساله طاعت خود را قضا کنی
گر یک نفس مجاور دیر مغان شوی
هوش مصنوعی: اگر سالها به عبادت مشغول باشی، اما یک لحظه در کنار دیوانههای عشق (مغان) باشی، همه آن عبادتها را فدای آن لحظه کنی.
در پیروی نفس و هوی بیش ازین مرو
از عشق وا ممان، که زیان در زیان شوی
هوش مصنوعی: از دنبال کردن خواستههای ناپسند و هوسهای نفسانی بیشتر از این دوری کن، زیرا عشق و محبت را ترک نکن وگرنه به نابودی و زیان دچار خواهی شد.
عشقست نوبهار و خزان در فسرد گیست
ترسم که نو بهار ندیده خزان شوی
هوش مصنوعی: عشق مانند بهار و پاییز است و حس میکنم که اگر بهاری را تجربه نکرده باشی، ممکن است به زودی دچار سردی و خزان شوی.
دارالامان عاشق عشقست بی خلاف
اندر امان شوی، چو بدار الامان شوی
هوش مصنوعی: محل امن و آرامش، محل عشق بیدردسر است. اگر به این مکان پناه ببری، در امان خواهی بود.
باز آی از هوی و هوسها، که عاقبت
باز سپید صفه صدر جنان شوی
هوش مصنوعی: به خود بیا و از آرزوهای بیاساس دور شو، زیرا در نهایت تو به مقام عالی و خوشبختی در بهشت خواهی رسید.
پیری و ناتوانی و ضعفست، قاسمی
باشد مگر بدولت وصلش جوان شوی
هوش مصنوعی: پیری و ناتوانی در اینجا به معنای زوال و ضعف جسمی است، اما اگر به پیوندی عمیق و باعث نشاط با بزرگی و محبت دیگران دست یابیم، میتوانیم دوباره جوان و پرانرژی شویم.