شمارهٔ ۵۸۰
آتش عشق تو شوری در جهان انداخته
رهروان را جمله از کام و زبان انداخته
در میان عاشقان لاابالی آمده
عشق تو رمزی بطرزی در میان انداخته
تیغ زهرآلود قهرت عالمی برهم زده
عاشقان را در بلای بی امان انداخته
بوی تو بگذشته از افلاک و انجم در زمان
غلغلی از عشق در کروبیان انداخته
نام تو بشنیده جانها، پس کلاه شوق را
هر زمانی از زمین بر آسمان انداخته
از برای سکه تلوین معنی جاودان
زنگیان را در میان رومیان انداخته
لطف جاوید تو دایم جان ما افروخته
قاسمی را در میان عاشقان انداخته
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
آتش عشق تو شوری در جهان انداخته
رهروان را جمله از کام و زبان انداخته
هوش مصنوعی: آتش عشق تو هیجانی در دنیا به وجود آورده است و همه مسافرانی که در این راه حرکت میکنند، از لذت و سخن بازماندهاند.
در میان عاشقان لاابالی آمده
عشق تو رمزی بطرزی در میان انداخته
هوش مصنوعی: در میان عاشقان بیپروا، عشق تو مانند راز و رمزی به طرزی خاص و جذاب جا شده است.
تیغ زهرآلود قهرت عالمی برهم زده
عاشقان را در بلای بی امان انداخته
هوش مصنوعی: تیغ زهرآلود خشم تو، نظم عالم را به هم ریخته و عاشقان را در درد و مصیبت بیپایان گرفتار کرده است.
بوی تو بگذشته از افلاک و انجم در زمان
غلغلی از عشق در کروبیان انداخته
هوش مصنوعی: عطر و بوی تو از آسمانها و ستارهها هم عبور کرده و در زمانی که عشق غوغایی برپا کرده، در بین فرشتگان انتشار یافته است.
نام تو بشنیده جانها، پس کلاه شوق را
هر زمانی از زمین بر آسمان انداخته
هوش مصنوعی: نام تو در دلهای مردم طنینانداز است، به همین خاطر در هر لحظه شوق و اشتیاق خود را به آسمان پرتاب میکنم.
از برای سکه تلوین معنی جاودان
زنگیان را در میان رومیان انداخته
هوش مصنوعی: به خاطر سکهای که ارزش آن تغییر میکند، معنا و مفهوم بینظیر زنگیان را در میان رومیان جا دادهاند.
لطف جاوید تو دایم جان ما افروخته
قاسمی را در میان عاشقان انداخته
هوش مصنوعی: محبت دائم تو، همواره جان ما را روشن نگه داشته و قاسمی را در میان عاشقان به شوق انداخته است.