گنجور

شمارهٔ ۱۰۱

امروز بهرحال به از دی و پریرست
عالم همه پر عنبر سارا و عبیرست
آفاق عبیر بیز شد، آخر چه ظهورست؟
یا نور تجلی که ز سلطان نصیرست
ار جمله ذرات جهان مخفی و پیداست
ار جمله صفت شاهد بی مثل و نظیرست
زنهار! دل از غیر نگه دار، که آن یار
در هر نفسی واقف اسرار ضمیرست
جان و دل آفاق بیک جلوه ببردی
خوش حالت صیدی که بدام تو اسیرست
ای طالب دیدار، برو دیده بدست آر
چون واقف اسرار شوی خیر کثیرست
قاسم، چو خطا رفت، بیا سجده سهو آر
کان لطف و کرم توبه ده و عذر پذیرست

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

امروز بهرحال به از دی و پریرست
عالم همه پر عنبر سارا و عبیرست
هوش مصنوعی: امروز به هر حال بهتر از دیروز و پریروز است. جهان اکنون پر از خوشبوایی و عطر است.
آفاق عبیر بیز شد، آخر چه ظهورست؟
یا نور تجلی که ز سلطان نصیرست
هوش مصنوعی: آفاق و جهان پر از عطر و خوشبوئی شده است. حالا چه چیزی به عنوان ظهور مطرح است؟ یا نوری که از تجلی و ظهور سلطان نصیر به وجود آمده است؟
ار جمله ذرات جهان مخفی و پیداست
ار جمله صفت شاهد بی مثل و نظیرست
هوش مصنوعی: اگر تمام ذرات جهان نهان و آشکار باشند، تمام ویژگی‌های آن نیز بی‌همتا و بدون مشابه است.
زنهار! دل از غیر نگه دار، که آن یار
در هر نفسی واقف اسرار ضمیرست
هوش مصنوعی: هشدار! دل خود را از دیگران دور نگه‌دار، زیرا آن محبوب در هر لحظه به راز دل تو آگاه است.
جان و دل آفاق بیک جلوه ببردی
خوش حالت صیدی که بدام تو اسیرست
هوش مصنوعی: تو با یکتایی و زیبایی‌ات جان و دل تمام دنیا را به سوی خود جلب کرده‌ای. چه حالی دارد صید، که به دام تو افتاده و در اختیار توست.
ای طالب دیدار، برو دیده بدست آر
چون واقف اسرار شوی خیر کثیرست
هوش مصنوعی: ای کسی که آرزوی دیدار را داری، برو و بینش و درک خود را افزایش بده، زیرا زمانی که به رازها و حقایق آگاه شوی، خیر و نیکی بسیاری به دست خواهی آورد.
قاسم، چو خطا رفت، بیا سجده سهو آر
کان لطف و کرم توبه ده و عذر پذیرست
هوش مصنوعی: قاسم، اگر خطایی کردی، به نشانه توبه و درخواست عذرخواهی سجده کن، زیرا مهر و رحمت الهی آمادگی دارد که توبه‌ات را بپذیرد.