گنجور

شمارهٔ ۱۲۰

صاحبا ای که در مدایح تو
گوی سبقت ربودم از اشباه
دل نمودم به خدمت تو یکی
پشت کردم به حضرت تو دو تاه
تا برآلاییم ز جود به سیم
تا برافرازیم ز مهر به ماه
هفته‌ای می رودکه چشم امید
از توام مانده همچنان در راه
باد عمرت دراز گر ز کرم
چون زبان قصه‌ام کنی کوتاه

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

صاحبا ای که در مدایح تو
گوی سبقت ربودم از اشباه
هوش مصنوعی: دوست من، من در ستایش‌های تو از دیگران پیشی گرفتم و به آنها جلو افتادم.
دل نمودم به خدمت تو یکی
پشت کردم به حضرت تو دو تاه
هوش مصنوعی: دل خود را به تو سپردم و از پیشگاه تو دور شدم.
تا برآلاییم ز جود به سیم
تا برافرازیم ز مهر به ماه
هوش مصنوعی: هدف این است که با بخشندگی به جایگاه بلندی در زندگی برسیم و با عشق و محبت، درخشندگی و زیبایی را به اوج برسانیم.
هفته‌ای می رودکه چشم امید
از توام مانده همچنان در راه
هوش مصنوعی: هفته‌ای است که من با امید به تو چشم دوخته‌ام و همچنان منتظر آمدنت هستم.
باد عمرت دراز گر ز کرم
چون زبان قصه‌ام کنی کوتاه
هوش مصنوعی: اگر بخواهی عمرت طولانی شود، باید با نیکی و لطف خود، مانند داستان‌ها، آن را کوتاه کنی.