شمارهٔ ۱۲۰
 صاحبا ای که در مدایح تو 
 گوی سبقت ربودم از اشباه 
 دل نمودم به خدمت تو یکی 
 پشت کردم به حضرت تو دو تاه 
 تا برآلاییم ز جود به سیم 
 تا برافرازیم ز مهر به ماه 
 هفتهای می رودکه چشم امید 
 از توام مانده همچنان در راه 
 باد عمرت دراز گر ز کرم 
 چون زبان قصهام کنی کوتاه 
اطلاعات
وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
 صاحبا ای که در مدایح تو 
 گوی سبقت ربودم از اشباه 
هوش مصنوعی: دوست من، من در ستایشهای تو از دیگران پیشی گرفتم و به آنها جلو افتادم.
 دل نمودم به خدمت تو یکی 
 پشت کردم به حضرت تو دو تاه 
هوش مصنوعی: دل خود را به تو سپردم و از پیشگاه تو دور شدم.
 تا برآلاییم ز جود به سیم 
 تا برافرازیم ز مهر به ماه 
هوش مصنوعی: هدف این است که با بخشندگی به جایگاه بلندی در زندگی برسیم و با عشق و محبت، درخشندگی و زیبایی را به اوج برسانیم.
 هفتهای می رودکه چشم امید 
 از توام مانده همچنان در راه 
هوش مصنوعی: هفتهای است که من با امید به تو چشم دوختهام و همچنان منتظر آمدنت هستم.
 باد عمرت دراز گر ز کرم 
 چون زبان قصهام کنی کوتاه 
هوش مصنوعی: اگر بخواهی عمرت طولانی شود، باید با نیکی و لطف خود، مانند داستانها، آن را کوتاه کنی.

 قاآنی
قاآنی