گنجور

غزل شمارهٔ ۷

ز ما صد جان وز آن لب یک عبارت
ز ما صد دل وز آن مه یک اشارت
دلا از چشم خونخوارش‌ حذر کن
که بی‌رحمند ترکان وقت غارت
به خون دل بسازم از غم دوست
قناعت کرد باید در تجارت
چو سنگ سختم آتش در درونست
تنم را زان نمی سوزد حرارت
از آن رو بی ‌تو چشمم کس‌ نبیند
که نبود بی‌تو در چشمم بصارت
به شادی بگذرانم بعد از این عمر
که غم جانم نبیند از حقارت
پس از قتل پدر شیرویه دانست
که شیرین دست ندهد بی‌مرارت
اگر از قاب قو سینت بپرسند
بفرما زان دو ابرو یک اشارت
تبه شد حال دل قاآنی از اشک
ز جوش سیل ویران شد عمارت

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: پروژهٔ بازبینی OCR

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ز ما صد جان وز آن لب یک عبارت
ز ما صد دل وز آن مه یک اشارت
هوش مصنوعی: ما از دل‌های زیادی پر از عشق و احساس برخورداریم، اما یک کلمه از لبان او کافی است. از دلی که داریم، با دیدن یک لبخند او، همه چیز را می‌فهمیم و حس می‌کنیم.
دلا از چشم خونخوارش‌ حذر کن
که بی‌رحمند ترکان وقت غارت
هوش مصنوعی: ای دل، از دید چشمانی که خونریزند دوری کن، زیرا تاتارها در زمان غارت، بسیار بی‌رحم هستند.
به خون دل بسازم از غم دوست
قناعت کرد باید در تجارت
هوش مصنوعی: باید با غم و اندوهی که به خاطر دوست دلم به جان دارم، زندگی کنم و در این مسیر، از کم و کسری‌ها راضی باشم و در کارم به اندازه کافی تلاش کنم.
چو سنگ سختم آتش در درونست
تنم را زان نمی سوزد حرارت
هوش مصنوعی: مانند سنگ سخت هستم، ولی درونم آتش وجود دارد که بر اثر آن، جسمم نمی‌سوزد.
از آن رو بی ‌تو چشمم کس‌ نبیند
که نبود بی‌تو در چشمم بصارت
هوش مصنوعی: چشمم بدون تو کسی را نمی‌بیند، زیرا وقتی تو نیستی، در چشمم بینایی‌ای وجود ندارد.
به شادی بگذرانم بعد از این عمر
که غم جانم نبیند از حقارت
هوش مصنوعی: باید بعد از این زندگی‌ام را با شادی سپری کنم، چون دیگر نمی‌خواهم غم و اندوهی به خاطر حقارت و کوچک‌ارزشی ببینم.
پس از قتل پدر شیرویه دانست
که شیرین دست ندهد بی‌مرارت
هوش مصنوعی: پس از اینکه شیرویه پدرش را کشت، فهمید که شیرین بدون رنج و زحمت به او دست نخواهد داد.
اگر از قاب قو سینت بپرسند
بفرما زان دو ابرو یک اشارت
هوش مصنوعی: اگر از تو بپرسند که زیبایی‌ات را از کجا می‌آوری، بگو که فقط با یک نگاه به ابروهایم می‌توانی بفهمی.
تبه شد حال دل قاآنی از اشک
ز جوش سیل ویران شد عمارت
هوش مصنوعی: دل قاآنی از شدت گریه خراب شد و اشک‌هایش مانند سیلی بی‌امان، همه چیز را ویران کرد.

حاشیه ها

1390/07/02 23:10
حسین

بیت سوم مصرع دوم
به نظر میرسه کلمه اول
مناعت
باشه.

1392/03/28 18:05
فریبرز مالکی

مصرع دوم بیت سوم با توجه به مصرع اول قناعت درست تر است

1392/07/09 15:10

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن

1400/02/29 12:04
صالحی

بیت سوم مصراع دوم کلمه قناعت با حذف ق به اشتباه ناعت آمده است. لطفاً تصحیح شود.