گنجور

شمارهٔ ۳۲۳

پنهان غم دلم ز تو ای جان نمی کنم
من عاشق توام ز تو پنهان نمی کنم
تا داغ عشق یار نبیند بسینه ام
پیش رقیب چاک گریبان نمی کنم
گر در مصیبتم نکند گریه دم بدم
هرگز نظر بدیده گریان نمی کنم
اوراست لحظه لحظه بمن التفات لیک
من بی خودم ملاحظه آن نمی کنم
گویند جان نداده باو ترک عشق کن
این کار مشکل است من آسان نمی کنم
دل را بترک عشق نصیحت نمی دهم
کس را ز کار خیر پشیمان نمی کنم
دارم بذوق وصل فضولی امیدها
اندیشه ز محنت هجران نمی کنم

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

پنهان غم دلم ز تو ای جان نمی کنم
من عاشق توام ز تو پنهان نمی کنم
هوش مصنوعی: غم دلم را از تو پنهان نمی‌کنم، ای جان. من عاشق تو هستم و این عشق را مخفی نمی‌کنم.
تا داغ عشق یار نبیند بسینه ام
پیش رقیب چاک گریبان نمی کنم
هوش مصنوعی: تا زمانی که عشق یار را احساس نکنم، در برابر رقیب هیچ‌گاه گریبانم را نمی‌درم و آسیبی به خود نمی‌زنم.
گر در مصیبتم نکند گریه دم بدم
هرگز نظر بدیده گریان نمی کنم
هوش مصنوعی: اگر در مشکل و مصیبتم مدام گریه نکنم، هرگز به چشمان گریان خودم نگاه نخواهم کرد.
اوراست لحظه لحظه بمن التفات لیک
من بی خودم ملاحظه آن نمی کنم
هوش مصنوعی: تو لحظه به لحظه به من توجه می‌کنی، اما من به خاطر بی‌خبری‌ام به آن دقت نمی‌کنم.
گویند جان نداده باو ترک عشق کن
این کار مشکل است من آسان نمی کنم
هوش مصنوعی: می‌گویند که رفع عشق از دل او دشوار است و جان دادن برای او این کار را آسان نمی‌کند.
دل را بترک عشق نصیحت نمی دهم
کس را ز کار خیر پشیمان نمی کنم
هوش مصنوعی: من به کسی توصیه نمی‌کنم که دل خود را به عشق بسپارد و خراب کند، و همچنین کسی را از کارهای نیک خود پشیمان نمی‌کنم.
دارم بذوق وصل فضولی امیدها
اندیشه ز محنت هجران نمی کنم
هوش مصنوعی: من با اشتیاق به وصل محبوب و آرزوهایش فکر می‌کنم و دیگر به درد جدایی فکر نمی‌کنم.