گنجور

غزل شمارهٔ ۹۹

زین حلاوت‌ها که در کنج لب شیرین تست
کی اجل بندد زبانی را که در تحسین تست
کامیاب آن تن که تنها با تو در بستر بخفت
نیک‌بخت آن سر که شب‌ها بر سر بالین تست
هرکه در کون مکان می‌بینم ای سلطان حسن
بی‌سروسامان عشق بی‌دل و بی‌دین تست
آن که چون طومار پیچیده‌ست دل‌ها را به هم
چین زلف عنبرافشان و خط مشکین تست
غالبا غالب نگردد با تو دست روزگار
زین توانایی که در سرپنجهٔ سنگین تست
خون‌بهایی از تو نتوان خواست کز روز ازل
عشق‌بازی کیش تو، عاشق‌کشی آیین تست
هر بلایی بر زمین نازل شود از آسمان
جز بلای ما که از بالای با تمکین تست
روز مردم تیره شد از نالهٔ شبگیر ما
وین هم از تحریک تار طرهٔ پرچین تست
گر چو مینا خون بگریم بر من از حیرت مخند
کاین هم از کیفیت جام می رنگین تست
گر من از لب‌تشنگی در عشق میرم باک نیست
زآن که آب زندگی در شمهٔ نوشین تست
خواجه هی چشم عنایت از فروغی برمدار
زآن که مملوک قدیم و بندهٔ دیرین تست

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

زین حلاوت‌ها که در کنج لب شیرین تست
کی اجل بندد زبانی را که در تحسین تست
هوش مصنوعی: از این لذت‌هایی که در لب‌های شیرین تو وجود دارد، چگونه می‌تواند مرگ زبانی را که در وصف زیبایی توست، خاموش کند؟
کامیاب آن تن که تنها با تو در بستر بخفت
نیک‌بخت آن سر که شب‌ها بر سر بالین تست
هوش مصنوعی: آدم خوشبخت و سعادتمند کسی است که فقط با تو در کنار تو بخوابد و سر خوش‌شانسی آن کسی است که شب‌ها بر سر بالین تو قرار بگیرد.
هرکه در کون مکان می‌بینم ای سلطان حسن
بی‌سروسامان عشق بی‌دل و بی‌دین تست
هوش مصنوعی: هر کسی که در این جهان به زندگی و مسئله‌های آن توجه می‌کند، بی‌گمان تو، ای سلطان زیبایی، به خاطر عشق بی‌پایه و بی‌تکیه‌گاه خود، از دل و دین، بی‌بهره هستی.
آن که چون طومار پیچیده‌ست دل‌ها را به هم
چین زلف عنبرافشان و خط مشکین تست
هوش مصنوعی: آن کسی که دل‌ها را مانند طوماری به هم می‌پیچد، زلف‌هایش شبیه به خوشه‌های انگور و خطش نیز سیاه و زیباست.
غالبا غالب نگردد با تو دست روزگار
زین توانایی که در سرپنجهٔ سنگین تست
هوش مصنوعی: غالباً روزگار نمی‌تواند بر تو غلبه کند، به خاطر قدرتی که در دستان تو نهفته است.
خون‌بهایی از تو نتوان خواست کز روز ازل
عشق‌بازی کیش تو، عاشق‌کشی آیین تست
هوش مصنوعی: هرچقدر هم که بخواهم از تو بهایی برای عشق‌ورزی بخواهم، نمی‌توانم. زیرا از ابتدا، رفتار تو در عشق بر اساس کشتن عاشقان است.
هر بلایی بر زمین نازل شود از آسمان
جز بلای ما که از بالای با تمکین تست
هوش مصنوعی: هر مصیبت و بلایی که بر زمین بیفتد، از آسمان نازل می‌شود، به جز عذاب ما که به خاطر اراده و اختیار تو بر ما نازل شده است.
روز مردم تیره شد از نالهٔ شبگیر ما
وین هم از تحریک تار طرهٔ پرچین تست
هوش مصنوعی: روزی که مردم به خاطر ناله‌های ما در تاریکی شب غمگین شدند، این هم به خاطر تحریک تار موی پرچین توست.
گر چو مینا خون بگریم بر من از حیرت مخند
کاین هم از کیفیت جام می رنگین تست
هوش مصنوعی: اگر مانند مینا اشک بریزم، بر من نخر، زیرا این هم به خاطر زیبایی و طعم خوش که در شراب وجود دارد، است.
گر من از لب‌تشنگی در عشق میرم باک نیست
زآن که آب زندگی در شمهٔ نوشین تست
هوش مصنوعی: اگر من به خاطر عشق از تشنگی بمیرم، اشکالی ندارد، زیرا آب زندگی در lips نوشین تو است.
خواجه هی چشم عنایت از فروغی برمدار
زآن که مملوک قدیم و بندهٔ دیرین تست
هوش مصنوعی: ای خواجه، لطف و توجه خود را از من دور نکن، زیرا من همیشه خدمتگزار و تابع تو بوده‌ام.

حاشیه ها

1398/01/15 09:04
کسرا

بیتی جا افتاده است
خود مگر از لطف بنوازی دل مسکین ما
ور نه کی این شیشه هم سنگ دل سنگین تست