غزل شمارهٔ ۴۵۸
یک جام با تو خوردن یک عمر میپرستی
یک روز با تو بودن، یک روزگار مستی
در بندگی عشقت از دست رفت کارم
ای خواجهٔ زبر دست رحمی به زیر دستی
بر باد میتوان داد خاک وجود ما را
تا کار ما به کویت بالا رود ز پستی
با مدعی ز مینا می در قدح نکردی
تا خون من نخوردی تا جان من نخستی
گفتی دهم شرابت از شیشهٔ محبت
پیمانهام ندادی، پیمان من شکستی
صید ضعیف عشقم، با پنجهٔ توانا
بیمار چشم یارم، در عین تندرستی
با صد هزار نیرو، دیدی فروغی آخر
از دست او نرستی وز بند او نجستی
اطلاعات
وزن: مفعول فاعلاتن مفعول فاعلاتن (مضارع مثمن اخرب)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
یک جام با تو خوردن یک عمر میپرستی
یک روز با تو بودن، یک روزگار مستی
هوش مصنوعی: به گزراندن یک عمر با تو به مانند پرستش است و یک روز بودن در کنار تو، به اندازه یک روز پر از خوشی و شادابی به نظر میرسد.
در بندگی عشقت از دست رفت کارم
ای خواجهٔ زبر دست رحمی به زیر دستی
هوش مصنوعی: در عشق به تو، تمام کارها و امورم به هم ریخته است، ای بزرگتر از من! آیا اندکی به حال کسی که زیر دست توست رحم میکنی؟
بر باد میتوان داد خاک وجود ما را
تا کار ما به کویت بالا رود ز پستی
هوش مصنوعی: میتوانیم هستی خود را به باد بسپاریم تا کارهایمان به جایی والا و بلندمرتبه برسند و از پایینتر از خود رهایی یابیم.
با مدعی ز مینا می در قدح نکردی
تا خون من نخوردی تا جان من نخستی
هوش مصنوعی: با شخصی که ادعای معشوقی میکند، از جام می نیاشامیدی، تا زمانی که خون من را نریزی و جانم را نستانی.
گفتی دهم شرابت از شیشهٔ محبت
پیمانهام ندادی، پیمان من شکستی
هوش مصنوعی: تو گفتی که بادهات را از شیشهٔ عشق به من خواهی داد، اما به من پیمانهای ندادی و عهد و پیمان من را شکستش.
صید ضعیف عشقم، با پنجهٔ توانا
بیمار چشم یارم، در عین تندرستی
هوش مصنوعی: عشق من مانند یک شکار ضعیف است که در دستان توست. چشمهای محبوب من، حتی در زمانی که سالم و تندرست به نظر میرسند، بیمارند.
با صد هزار نیرو، دیدی فروغی آخر
از دست او نرستی وز بند او نجستی
هوش مصنوعی: با وجود تمام قدرت و تلاشها، دیدی که در نهایت، نوری از او به تو نرسید و نتوانستی از بند او رهایی یابی.
حاشیه ها
1389/09/22 16:11
امیر حسین طباطبایی
مشهود است که رعایت قوافی شعر در بیت ششم مخدوش است.
---
پاسخ: با تشکر، به جای «ناتوانی» جایگزین حدسی «تندرستی» را گذاشتیم.