گنجور

شمارهٔ ۷۱

رسید مژده که ایام غم نخواهد ماند
چنان نماند و چنین نیز هم نخواهد ماند
پیام مهدی هادی رسید خوش باشید
که نقش جور و نشان ستم نخواهد ماند
شب فراق بسازید با ستمکاران
که این معامله تا صبحدم نخواهد ماند
به قسط و عدل جهان را چو ما بیارائیم
ز جور بر ورق آن رقم نخواهد ماند
سروش هاتف غیبم بشارتی خوش داد
که کس همیشه گرفتار غم نخواهد ماند
غنیمتی شمر ای فیض انتظار فرج
به نامه تو از این به رقم نخواهد ماند
چه انتظار و چه غم هین ز هاتف غیبم
رسید مژده که ایام غم نخواهد ماند

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
منبع اولیه: سید صادق هاشمی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

رسید مژده که ایام غم نخواهد ماند
چنان نماند و چنین نیز هم نخواهد ماند
هوش مصنوعی: خبر خوش این است که دوران غم و اندوه پایدار نخواهد ماند، به این صورت نمی‌ماند و همچنین به همین شکل هم ادامه نخواهد داشت.
پیام مهدی هادی رسید خوش باشید
که نقش جور و نشان ستم نخواهد ماند
هوش مصنوعی: پیام مهدی هادی به ما می‌گوید که خوشحال باشید، زیرا دیگر از ظلم و ستم اثری نخواهد ماند.
شب فراق بسازید با ستمکاران
که این معامله تا صبحدم نخواهد ماند
هوش مصنوعی: شب جدایی را با ظالم‌ها سپری کنید، زیرا این وضعیت تا صبح ادامه نخواهد یافت.
به قسط و عدل جهان را چو ما بیارائیم
ز جور بر ورق آن رقم نخواهد ماند
هوش مصنوعی: اگر به عدالت و انصاف به دنیا سر و سامان بدهیم، دیگر نشانه‌ای از ظلم و ستم بر صفحه روزگار باقی نخواهد ماند.
سروش هاتف غیبم بشارتی خوش داد
که کس همیشه گرفتار غم نخواهد ماند
هوش مصنوعی: صدای فرشته‌ای از عالم غیب به من پیام خوشی داد که هیچ‌کس برای همیشه در رنج و غم نخواهد ماند.
غنیمتی شمر ای فیض انتظار فرج
به نامه تو از این به رقم نخواهد ماند
هوش مصنوعی: ای فیض انتظار فرج، لحظه‌ای را که در انتظار آن هستی، غنیمت بشمار. این نامه نشان می‌دهد که از این به بعد چیزی در یادها نخواهد ماند.
چه انتظار و چه غم هین ز هاتف غیبم
رسید مژده که ایام غم نخواهد ماند
هوش مصنوعی: بسیار زود است که نگران و غمگین باشی، زیرا خبر خوشی از سوی عالم غیب به من رسیده است؛ این روزهای سخت و غم‌انگیز به پایان خواهد رسید و به زودی شادی و خوشی جایگزین آن‌ها خواهد شد.