گنجور

شمارهٔ ۱۹

به علم آل نبی هر کسی که ره دانست
درِ دگر زدن اندیشه تبه دانست
بر آستانه ایشان هر آن که راهی یافت
به روی ارض ملک را قرارگه دانست
درِ مدینه علم رسول هر که شناخت
به گنجهای حقایق تمام ره دانست
نیافت افسر حُبّ علی مگر آن کس
که سرفرازی عالم در این کلَه دانست‏
ورای دوستی خاندان ز ما مطلب
که شیخ مذهب ما غیر از این، گنه دانست
دلم ز اهل نفاق و صحابه شد بیزار
چرا که شیوه این قوم دل سیه دانست
تو پادشاه زمانی و من گدای درت
خوش آن گدا که درِ چون تو پادشه دانست

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
منبع اولیه: سید صادق هاشمی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

به علم آل نبی هر کسی که ره دانست
درِ دگر زدن اندیشه تبه دانست
هوش مصنوعی: هر کس که به علم و دانش اهل بیت پیامبر آشنا شده و راه درست را یافته، دیگر نیازی به تلاش برای پیدا کردن درب‌های دیگر ندارد و ناپسند می‌داند که به دنبال راه‌های بی‌فایده باشد.
بر آستانه ایشان هر آن که راهی یافت
به روی ارض ملک را قرارگه دانست
هوش مصنوعی: هر کس که به درگاه آنها راهی پیدا کند، به یقین می‌داند که این مکان، سرزمین آرامش و سلطنت است.
درِ مدینه علم رسول هر که شناخت
به گنجهای حقایق تمام ره دانست
هوش مصنوعی: هر کسی که درک کند درِ شهر علم پیامبر را، به تمامی حقایق و گنجینه‌های آن دسترسی پیدا می‌کند.
نیافت افسر حُبّ علی مگر آن کس
که سرفرازی عالم در این کلَه دانست‏
هوش مصنوعی: هیچ کس جز آن کسی که دانسته است که سرافرازی و بزرگی عالم در محبت علی نهفته است، به مقام و ویژگی رهبری دست نخواهد یافت.
ورای دوستی خاندان ز ما مطلب
که شیخ مذهب ما غیر از این، گنه دانست
هوش مصنوعی: بیش از دوستی با خانواده‌ام، موضوع دیگری وجود دارد که شیخ مذهب ما این را گناه می‌داند.
دلم ز اهل نفاق و صحابه شد بیزار
چرا که شیوه این قوم دل سیه دانست
هوش مصنوعی: دل من از افرادی که دو رو و نفاق دارند و از اصحاب نفاق دور شده است، زیرا این گروه به طرز فکر و رفتار خود، دل سیاهی دارند.
تو پادشاه زمانی و من گدای درت
خوش آن گدا که درِ چون تو پادشه دانست
هوش مصنوعی: تو فرمانروای زمانه‌ای و من درگاه‌نشین تو هستم. خوشا به حال گدای کسی که می‌داند در چنین پادشاهی باید درآید.