گنجور

غزل شمارهٔ ۹۵۷

خوش آندم کز درم ای جان در آئی
در این غمخانهٔ هجران در آئی
شب تاریک هجرانرا کنی روز
چه خورشیدای مه تابان در آئی
ببالین غریبی دردمندی
دمی ای مایهٔ درمان در آئی
سر افتاده‌ای برداری از خاک
کنی لطف از در احسان در آئی
بپایت جان بر افشانم ز شادی
گرم در کلبهٔ احزان در آئی
کباب دل کشم پیش تو ای جان
گرم در سینهٔ بریان در آئی
بچشمم در نیاید هر دو عالم
گرم در دیدهٔ گریان در آئی
ندانستم که دشوار است این کار
گمان کردم بمن آسان در آئی
اگر جان در ره جانان کنی فیض
ببزم وصل جاویدان در آئی

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانه تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

خوش آندم کز درم ای جان در آئی
در این غمخانهٔ هجران در آئی
هوش مصنوعی: خوشحالم وقتی که جانم، به سراغم می‌آیی و در این خانه غم و دوری حضور پیدا می‌کنی.
شب تاریک هجرانرا کنی روز
چه خورشیدای مه تابان در آئی
هوش مصنوعی: اگر شب غم و جدایی را پشت سر بگذاری، روزی خواهد آمد که همچون خورشید درخشان و تابان در زندگی‌ام نمایان خواهی شد.
ببالین غریبی دردمندی
دمی ای مایهٔ درمان در آئی
هوش مصنوعی: ای مایهٔ درمان، لحظه‌ای به کنار این غریب و دردمند بیا و او را تسلی بده.
سر افتاده‌ای برداری از خاک
کنی لطف از در احسان در آئی
هوش مصنوعی: اگر کسی سرش پایین است و به خاک افتاده، تو می‌توانی او را با محبت و لطف خود از این حالت بیرون بیاوری و به او کمک کنی تا دوباره به حالت قبلی برگردد.
بپایت جان بر افشانم ز شادی
گرم در کلبهٔ احزان در آئی
هوش مصنوعی: به پای تو جانم را با شادی فدا می‌کنم اگر گرم در کلبهٔ غم‌هایت بیایی.
کباب دل کشم پیش تو ای جان
گرم در سینهٔ بریان در آئی
هوش مصنوعی: در آتش عشق، دلی را برای تو آماده می‌کنم، ای جانم. بیا و از آتش سوزان درونم، وارد وجودم شو.
بچشمم در نیاید هر دو عالم
گرم در دیدهٔ گریان در آئی
هوش مصنوعی: به نظر نمی‌رسد که هیچ چیز در این دو جهان برایم اهمیت داشته باشد، وقتی که تو با چشمان گریانم وارد می‌شوی.
ندانستم که دشوار است این کار
گمان کردم بمن آسان در آئی
هوش مصنوعی: نمی‌دانستم که این کار سخت است، فکر می‌کردم که به راحتی انجام می‌شود.
اگر جان در ره جانان کنی فیض
ببزم وصل جاویدان در آئی
هوش مصنوعی: اگر جان خود را در مسیر محبوب فدای کنی، در نتیجه از خوشی‌های وصال ابدی بهره‌مند خواهی شد.