غزل شمارهٔ ۸۶۹
دارد ز جفا نظام خوبی
بی جور و جفا کدام خوبی
از آتش عشق پخته گردد
باشد بعیش خام خوبی
ای سر تا پا همه نکوئی
وی پا تا سر تمام خوبی
از یاد تو پر شدم که بیند
چشم دل من بکام خوبی
هر دل که ز عشق توست شیدا
دارد روزی مقام خوبی
نظارگیان روی خوبت
بینند علی الدوام خوبی
باشیدایان کوی عشقت
لطف تو کند مدام خوبی
آنرا که حلال نیست وصلت
باشد بر وی حرام خوبی
قایم بتو تا ابد نکوئی
در ظل تو مستدام خوبی
تا در دل فیض جای کردی
می باردش از کلام خوبی
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانه تصوف
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
دارد ز جفا نظام خوبی
بی جور و جفا کدام خوبی
هوش مصنوعی: بدی و ظلم نمیتواند به خوبی و زیبایی حقیقی آسیب بزند؛ پس کدام خوبی میتواند در شرایط نامناسب و سخت دوام بیاورد؟
از آتش عشق پخته گردد
باشد بعیش خام خوبی
هوش مصنوعی: عشق مانند آتش است که جان را میسوزاند و انسان را پخته و آماده میکند. کسی که در عشق نمیسوزد، مانند میوهای نارس و خام میماند که هنوز به کمال نرسیده است.
ای سر تا پا همه نکوئی
وی پا تا سر تمام خوبی
هوش مصنوعی: تو تمام زیبایی و خوبی، از سر تا پا پر از نیکی هستی.
از یاد تو پر شدم که بیند
چشم دل من بکام خوبی
هوش مصنوعی: من از یاد تو پر شدهام، تا جایی که چشم دل من فقط به سوی خوبیها مینگرد.
هر دل که ز عشق توست شیدا
دارد روزی مقام خوبی
هوش مصنوعی: هر دلی که عاشق تو باشد، روزی به جایگاه و مقام عالی میرسد.
نظارگیان روی خوبت
بینند علی الدوام خوبی
هوش مصنوعی: نگهبانان همیشه زیبایی تو را میبینند و پیوسته از خوبیات آگاهند.
باشیدایان کوی عشقت
لطف تو کند مدام خوبی
هوش مصنوعی: ای کسانی که در راه عشق تو قرار دارید، همیشه لطف و محبت تو شامل حالشان باشد و خوبیها از جانب تو به آنان برسد.
آنرا که حلال نیست وصلت
باشد بر وی حرام خوبی
هوش مصنوعی: این جمله بیان میکند که اگر ارتباط یا پیوندی که بهدست آوردن آن مجاز نیست، بر فردی تحمیل شود، در واقع خوبی و خوشی برای او حرام خواهد بود. به عبارتی دیگر، داشتن ارتباطاتی که نادرست هستند، موجب میشود که فرد از خیر و خوبیها محروم بماند.
قایم بتو تا ابد نکوئی
در ظل تو مستدام خوبی
هوش مصنوعی: هرگز خوبی و نیکی تو از بین نخواهد رفت و همواره زیر سایه تو باقی خواهد ماند.
تا در دل فیض جای کردی
می باردش از کلام خوبی
هوش مصنوعی: وقتی که تو در دل خود جایی برای نعمتها فراهم کردی، کلام خوب و دلنشینی از تو جاری میشود.