گنجور

غزل شمارهٔ ۲۱۶

تا کی ز صلاح من و زهد تو بگویند
ای کاش برین شهرت بی‌اصل بمویند
تا کی چمن طاعت ما خوش بنماید
زین باغ ملائک گل اخلاص ببویند
بر نامه ما چند نویسند گناهان
کو اشگ ندامت که بدان نامه بشویند
داریم نهان سینهٔ از خلق ز خجلت
دانیم خدا داند این را چه بگویند
آرند گروهی حسنات از دل پر درد
ترسند که مقبول نیفتد چه بجویند
جا دارد اگر ما عمل خویش بسنجیم
زان پیش که از ذره و مثقال بجویند
امروز بیا تا گل توفیق بچینیم
فرد است که ز خاک تن ما خار بروید
ای فیض بیا در غم ارواح بموییم
زان پیش که در ماتم اجساد بمویند

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانه تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

تا کی ز صلاح من و زهد تو بگویند
ای کاش برین شهرت بی‌اصل بمویند
هوش مصنوعی: تا کی باید درباره خوبی‌های من و خودسازی‌های تو صحبت کنند؟ ای کاش این شهرت‌های بی‌اساس و بی‌معنا از بین برود.
تا کی چمن طاعت ما خوش بنماید
زین باغ ملائک گل اخلاص ببویند
هوش مصنوعی: چقدر باید تلاش کنیم تا باغی که پر از گل‌های صدق و خلوص است، جلوه‌گری کند و نظر فرشتگان را به خود جلب کند.
بر نامه ما چند نویسند گناهان
کو اشگ ندامت که بدان نامه بشویند
هوش مصنوعی: در زندگی ما، چه کسانی وجود دارند که اشتباهات ما را بنویسند و چه کسانی هستند که با اشک پشیمانی، آن نوشته‌ها را پاک کنند؟
داریم نهان سینهٔ از خلق ز خجلت
دانیم خدا داند این را چه بگویند
هوش مصنوعی: در دل خود رازی داریم که از ترس خجالت، آن را از دیگران پنهان می‌کنیم و فقط خدا می‌داند که چه بر زبان خواهند آورد.
آرند گروهی حسنات از دل پر درد
ترسند که مقبول نیفتد چه بجویند
هوش مصنوعی: گروهی سعی می‌کنند کارهای خوب انجام دهند، اما از این می‌ترسند که مورد قبول واقع نشود؛ بنابراین نمی‌دانند چه چیزی را باید جستجو کنند.
جا دارد اگر ما عمل خویش بسنجیم
زان پیش که از ذره و مثقال بجویند
هوش مصنوعی: قبل از اینکه دیگران بخواهند ما را قضاوت کنند و به عمل ما بپردازند، باید خودمان به کارها و رفتار خودمان توجه کنیم و آنها را بسنجیم.
امروز بیا تا گل توفیق بچینیم
فرد است که ز خاک تن ما خار بروید
هوش مصنوعی: امروز بیایید تا برکات و موفقیت‌ها را کنار هم جمع کنیم، چرا که فردا از جسم ما و مشکلاتمان، چیزهایی ناخوشایند و زشتی به وجود خواهد آمد.
ای فیض بیا در غم ارواح بموییم
زان پیش که در ماتم اجساد بمویند
هوش مصنوعی: ای فیض! بیا و در غم ارواح ما را با خود ببر تا پیش از آنکه در ماتم اجساد گریه کنیم.