گنجور

شمارهٔ ۳۱۲

که می‌تواند از پیش یار برخیزد؟
نشسته‌ایم که از ما غبار برخیزد
به اضطرار سپردیم خویش را در عشق
بگو ز مجلس ما اختیار برخیزد
دمی که سرمة خطّش نمی‌کشم در چشم
ز دیده جای نگاهم غبار برخیزد
هلاک تربیت مجلسی شوم که در آن
خزان اگر بنشیند بهار برخیزد
نصیب زورق فیّاض باد طوفانی
که موج صد خطرش از کنار برخیزد

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

که می‌تواند از پیش یار برخیزد؟
نشسته‌ایم که از ما غبار برخیزد
هوش مصنوعی: چه کسی می‌تواند از کنار یار برود؟ ما اینجا نشسته‌ایم تا از ما نشانه‌ای بر باد برود.
به اضطرار سپردیم خویش را در عشق
بگو ز مجلس ما اختیار برخیزد
هوش مصنوعی: ما مجبور شدیم خود را به عشق بسپاریم، بگو که از این مجلس، اختیار و انتخاب ما برود.
دمی که سرمة خطّش نمی‌کشم در چشم
ز دیده جای نگاهم غبار برخیزد
هوش مصنوعی: اگر لحظه‌ای نتوانم روی آن خط زیبا تمرکز کنم و به آن نگاه کنم، در چشمانم غباری از اندوه و بی‌تابی بالا می‌آید.
هلاک تربیت مجلسی شوم که در آن
خزان اگر بنشیند بهار برخیزد
هوش مصنوعی: در مجلسی که اگر خزان در آن بنشیند، بهار نیز می‌تواند برخیزد، به طرز یک عمیق تربیت شده‌ام که موجب ویرانی من خواهد شد.
نصیب زورق فیّاض باد طوفانی
که موج صد خطرش از کنار برخیزد
هوش مصنوعی: بخشی از قدرت و سودمندی قایق، به طوفان و امواج خطرناکی بستگی دارد که آن را به چالش می‌کشند و از کنارش می‌گذرانند. این نشان می‌دهد که در شرایط سخت و پرخطر، قابلیت‌های واقعی و ارزشمندی به نمایش در می‌آید.