گنجور

شمارهٔ ۳۱۱

صبح بلبل به نوا برخیزد
گل پی نشو و نما برخیزد
مزه دارد به سحر سیر چمن
پیشتر زانکه صبا برخیزد
ناله از عشق خوش آید اما
نه به نوعی که صدا برخیزد
ضعف غم از پس مردن نگذاشت
گرد از تربت ما برخیزد
چون شوم گرمِ ره او فیّاض
دود از آبله‌ها برخیزد

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مسدس مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

صبح بلبل به نوا برخیزد
گل پی نشو و نما برخیزد
هوش مصنوعی: درست در صبح، بلبل با آواز خوشی می‌خواند و گل نیز به خاطر زیبایی و شکوفایی‌اش، به سر بر می‌افرازد.
مزه دارد به سحر سیر چمن
پیشتر زانکه صبا برخیزد
هوش مصنوعی: بهتر است که در هنگام صبحگاهی، چمن را ببویم و از خوشبویی آن لذت ببریم، قبل از اینکه نسیم صبحگاهی شروع به وزیدن کند.
ناله از عشق خوش آید اما
نه به نوعی که صدا برخیزد
هوش مصنوعی: ناله از عشق زیباست، اما نه به گونه‌ای که صدا بلند شود.
ضعف غم از پس مردن نگذاشت
گرد از تربت ما برخیزد
هوش مصنوعی: غم و اندوه ما چنان شدید است که حتی پس از مرگ هم اجازه نمی‌دهد غبار از خاک ما بلند شود.
چون شوم گرمِ ره او فیّاض
دود از آبله‌ها برخیزد
هوش مصنوعی: زمانی که به محبت و مهر او نزدیک شوم، مانند نَفَسی که از زخم‌های جگر برمی‌خیزد، شعله‌ای از درونم برمی‌خیزد.