گنجور

شمارهٔ ۲۴۵

ز اشک گرم من آتش کباب می‌گردد
چه آتشی است که در دیده آب می‌گردد
نگاه نرگس مست که در کمین منست؟
که صبر در دل من اضطراب می‌گردد
خراب میکدة عشوه‌ای شوم کانجا
به نیم جرعه به سر آفتاب می‌گردد
هلاک شیوة ناز توام که مستانه
به گرد آن مژة نیم‌خواب می‌گردد
جدا ز روی تو از سیر گل چنان خجلم
که بوی گل به مشامم گلاب می‌گردد
به یاد چشم تو در بزم آرزو مستان
کنند زهر به جام و شراب می‌گردد
مخواه نان ز تنور سپهر دون فیّاض
که آسیای فلک از سراب می‌گردد

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ز اشک گرم من آتش کباب می‌گردد
چه آتشی است که در دیده آب می‌گردد
هوش مصنوعی: اشک‌های داغ من به آتش تبدیل می‌شود، چه آتشی است که در چشم من شکل می‌گیرد و به آب تبدیل می‌شود؟
نگاه نرگس مست که در کمین منست؟
که صبر در دل من اضطراب می‌گردد
هوش مصنوعی: نگاه زیبا و فریبنده نرگس که در انتظار من است، باعث می‌شود که صبر و آرامش در قلب من تبدیل به ناامیدی و اضطراب شود.
خراب میکدة عشوه‌ای شوم کانجا
به نیم جرعه به سر آفتاب می‌گردد
هوش مصنوعی: در میکده‌ای که عشق و زیبایی وجود دارد، حتی نیمی از یک جرعه می‌تواند باعث شود که من به مانند خورشید درخشان شوم و نور افکنم.
هلاک شیوة ناز توام که مستانه
به گرد آن مژة نیم‌خواب می‌گردد
هوش مصنوعی: عشق و زیبایی تو مرا به هلاکت می‌کشاند، چنان که در حال مستی، مژه‌های نیم‌خواب تو را می‌نگرم و دور آن می‌چرخم.
جدا ز روی تو از سیر گل چنان خجلم
که بوی گل به مشامم گلاب می‌گردد
هوش مصنوعی: از وقتی که چهره‌ات از من دور است، آنقدر شرمنده‌ام که هر بوی گلی به مشامم می‌رسد، مرا یاد تو و گل‌های تو می‌اندازد.
به یاد چشم تو در بزم آرزو مستان
کنند زهر به جام و شراب می‌گردد
هوش مصنوعی: در حضور یاد تو، عاشقان در مهمانی آرزو زهر را به شراب تبدیل می‌کنند و می‌نوشند.
مخواه نان ز تنور سپهر دون فیّاض
که آسیای فلک از سراب می‌گردد
هوش مصنوعی: خواستن نان از آسمان پست و نازا را نکن، زیرا که دانه‌های زندگی مثل آب در سراب می‌چرخند و وجود واقعی ندارند.