گنجور

شمارهٔ ۲۳ - ماده تاریخ

مرحبا ای مهین نشیمن قدس
کز تو این خلد گشت منزل عیش
یاریت نوبهار فراش‌ست
که ز تو پر گل‌ست محفل عیش
رنگ گلهای غصه بشکستی
بس که آراستی شمایل عیش
حیرتم سوخت کز چه آب و گلی
کاین قدر نشئه نیست با گل عیش
یک جهان نو‌بهار اگر آید
نشکفد بی تو غنچه دل عیش
در تاریخ تو گشوده شود
چون مکرر شود منازل عیش
رقم نام بانی تو کنند
سر ابیات از انامل عیش

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

مرحبا ای مهین نشیمن قدس
کز تو این خلد گشت منزل عیش
هوش مصنوعی: سلام بر تو ای سرزمین مقدس که به واسطه تو، این بهشت تبدیل به محلی برای لذت و شادی شده است.
یاریت نوبهار فراش‌ست
که ز تو پر گل‌ست محفل عیش
هوش مصنوعی: دوستی و همراهی تو بهار زندگیست، چرا که حضور تو مانند گل‌های زیباست که جشن و سرور را در دل جمع می‌افزاید.
رنگ گلهای غصه بشکستی
بس که آراستی شمایل عیش
هوش مصنوعی: رنگ گل‌های غم را به‌قدری زیبا کردی که شمایل شادی را زینت بخشیدی.
حیرتم سوخت کز چه آب و گلی
کاین قدر نشئه نیست با گل عیش
هوش مصنوعی: من در تعجب هستم که چگونه از این آب و گل، این قدر سرخوشی و شادی وجود ندارد.
یک جهان نو‌بهار اگر آید
نشکفد بی تو غنچه دل عیش
هوش مصنوعی: اگر یک جهان تازه و پرشکوفه بیاید، دل شادابی و خوشی در absence تو شکوفا نخواهد شد.
در تاریخ تو گشوده شود
چون مکرر شود منازل عیش
هوش مصنوعی: زمانی که زندگی خوشی‌ها و لذت‌ها بار دیگر تکرار شود، تاریخ تو به یاد آورد که این خوشی‌ها در گذشته نیز وجود داشته‌اند.
رقم نام بانی تو کنند
سر ابیات از انامل عیش
هوش مصنوعی: نام تو را در آغاز شعرها با خوشنویسی زیبا و لذت بخش برمی‌نگارند.