شمارهٔ ۵۳
نافه چو طره غالیه بار تو نیست
عنبر سوده چو خط غبار تو نیست
گل نشکفته به پاکی عارض تو
سبزه به خوبی خط عذار تو نیست
از برم ای دل خسته برو که مرا
تاب شنیدن ناله زار تو نیست
به که رود ز غم تو به باد فنا
تحفه جان که قبول نثار تو نیست
در چمن این همه گل که شکفته یکی
چون گل روی همیشه بهار تو نیست
بهر وفا مکش ای دل خون شده جور
کانچه تو میطلبی بر یار تو نیست
کار تو رفته فصیحی خسته ز دست
یار تو در پی چاره کار تو نیست
اطلاعات
وزن: فاعلُ فاعلُ فاعلُ فاعلُ فع
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
نافه چو طره غالیه بار تو نیست
عنبر سوده چو خط غبار تو نیست
هوش مصنوعی: نافه، همانند طرهای از زینت و زیبایی، به اندازهای درخشان و خاص نیست که به پای تو برسد. همچنین، بوی عطر عنبر همچون اثری از غبار تو نمیتواند تجلی کند. در واقع، هیچ چیز دیگری نمیتواند با زیبایی و بوی خاص تو مقایسه شود.
گل نشکفته به پاکی عارض تو
سبزه به خوبی خط عذار تو نیست
هوش مصنوعی: گلها به زیبایی چهرهات نمیرسند و سبزهها نیز به نیکویی خط روی صورتت نیستند.
از برم ای دل خسته برو که مرا
تاب شنیدن ناله زار تو نیست
هوش مصنوعی: ای دل خسته، از کنارم برو؛ زیرا دیگر نمیتوانم ناله و زاری تو را بشنوم.
به که رود ز غم تو به باد فنا
تحفه جان که قبول نثار تو نیست
هوش مصنوعی: بهتر است که گدایی از غم و اندوه تو را به فراموشی بسپاریم، چرا که هیچ چیزی از جان و زندگی خود را به پای تو نخواهیم گذاشت.
در چمن این همه گل که شکفته یکی
چون گل روی همیشه بهار تو نیست
هوش مصنوعی: در میان این همه گلهای زیبا در چمن، هیچکدام به اندازه گل روی تو زیبا و دلنشین نیستند.
بهر وفا مکش ای دل خون شده جور
کانچه تو میطلبی بر یار تو نیست
هوش مصنوعی: دل عزیز، به خاطر وفا و وفاداری از خود خون نریز. چه نتیجهای داری از این همه تلاش، وقتی آنچه تو آرزو میکنی، در معشوق خود نمییابی؟
کار تو رفته فصیحی خسته ز دست
یار تو در پی چاره کار تو نیست
هوش مصنوعی: تو آنقدر در کار خود ماهر و بااستعداد شدهای که دیگر خستگی از دوستت به تو منتقل نمیشود و او حتی در پی یافتن راه حلی برای مشکل تو هم نیست.
حاشیه ها
1401/10/13 22:01
علیرضا اسدی
وزن این شعر:
فاعلُ فاعلُ فاعلُ فاعلُ فع
(منبع: نجفی، وزن شعر فارسی: ۲۳۸)